Som en vän - Martin Stenmarck
С переводом

Som en vän - Martin Stenmarck

Альбом
Septemberland
Год
2008
Язык
`Шведський`
Длительность
231540

Нижче наведено текст пісні Som en vän , виконавця - Martin Stenmarck з перекладом

Текст пісні Som en vän "

Оригінальний текст із перекладом

Som en vän

Martin Stenmarck

Оригинальный текст

Jag har armerat varje del av mitt liv

Har uniform och stövlar på

Jag har skrivit fler än hundra brev

Som du aldrig kommer få

Det som började bra

Men ingen älskar dig som jag

Men som-om-om, som-om-om-om en vän

Som en vän

Så det är så vi två ska va'

Som en vän

Är det det enda jag gör bra

När det blir mörkt om natten

Då kommer allt ifatt mig

Hon sa, som-om-om, som-om-om-om en vän

Som-om-om, som-om-om-om en vän

Hon dansar fram som en ande på speed

Hon bränner broarna omkring mig

Hon viskar saker så att hjärtat står still

Och hon lägger sin väg framtill dig

Och jag bara står här

Snälla skjut mig här och nu

Jag är som-om-om, som-om-om-om en vän

Som en vän

Så det är så vi två ska va'

Som en vän

Är det det enda jag gör bra

När det blir mörkt om natten

Då kommer allt ifatt mig

Hon sa, som-om-om, som-om-om-om en vän

Som-om-om, som-om-om-om en vän

Du har bombat varje del av mitt land

Och du har brutit varje dröm här

Det var till dig som jag skapade ord

Som bara älskande kan känna

Och som-om-om, som-om-om-om en vän

Som-om-om, som-om-om-om en vän

Som en vän

Så det är så vi två ska va'

Som en vän

Är det det enda jag gör bra

När det blir mörkt om natten

Då kommer allt ifatt mig

Hon sa, som-om-om, som-om-om-om en vän

Hon sa, som-om-om, som-om-om-om en vän

Ikväll så åker hon ifrån mig

Det är dags att börja kriga

Jag har en bild som jag kysser hejdå

Det är ikväll som det ska hända

Ja, jag har väntat så länge

Ja, jag har väntat så länge nu

Jag är som-om-om, som-om-om-om en vän

Перевод песни

Я посилив кожну частину свого життя

Одягніть форму та черевики

Я написав більше сотні листів

Якого ти ніколи не отримаєш

Те, що добре починалося

Але ніхто не любить тебе так, як я

Але ніби-як-то, як-ніби-про-друга

Як друг

Тож такими ми маємо бути удвох

Як друг

Це єдине, що я роблю добре

Коли вночі темніє

Тоді все мене наздоганяє

Вона сказала, ніби-як-то, ніби-про-друга

Як-як-про-як-о-про-друга

Вона танцює вперед, як дух на швидкості

Вона спалює мости навколо мене

Вона шепоче речі так, що її серце спокійно

І вона пробивається перед тобою

А я просто стою тут

Будь ласка, застреліть мене тут і зараз

Я як-як-о-про, як-про-про-друг

Як друг

Тож такими ми маємо бути удвох

Як друг

Це єдине, що я роблю добре

Коли вночі темніє

Тоді все мене наздоганяє

Вона сказала, ніби-як-то, ніби-про-друга

Як-як-про-як-о-про-друга

Ви бомбили всю мою країну

І ти розбив тут кожну мрію

Саме для вас я створив слова

Це можуть відчути лише закохані

І неначе-як-то-наче-про друга

Як-як-про-як-о-про-друга

Як друг

Тож такими ми маємо бути удвох

Як друг

Це єдине, що я роблю добре

Коли вночі темніє

Тоді все мене наздоганяє

Вона сказала, ніби-як-то, ніби-про-друга

Вона сказала, ніби-як-то, ніби-про-друга

Сьогодні ввечері вона покидає мене

Пора починати війну

У мене є фото, на якому я цілую на прощання

Це те, що відбудеться сьогодні ввечері

Так, я так довго чекав

Так, я вже так довго чекав

Я як-як-о-про, як-про-про-друг

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди