Нижче наведено текст пісні The Search Is Over , виконавця - Martin Nievera з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Martin Nievera
How can I convince you what you see is real
Who am I to blame you for doubting what you feel
I was always reachin', you were just a girl I knew
I took for granted the friend I have in you
I was living for a dream, loving for a moment
Taking on the world, that was just my style
Now I look into your eyes, I can see forever
The search is over, you were with me all the while
Can we last forever, will we fall apart
At times it’s so confusing, the questions of the heart
You followed me through changes, and patiently you’d wait
Till I came to my senses, through some miracle of fate
I was living for a dream, loving for a moment
Taking on the world, that was just my style
Now I look into your eyes, I can see forever
The search is over, you were with me all the while
Now the miles stretch out behind me, loves that I have lost
Broken hearts lie victims of the game
Then good luck, it finally stuck like lightning from the blue
Every highway’s leading me back to you
Now at last I hold you, now all is said and done
The search has come full circle, our destinies are one
So if you ever loved me, show me that you give a damn
You’ll know for certain the man I really am I was living for a dream,
loving for a moment
Taking on the world, that was just my style
When I touched your hand, I could hear you whisper
The search is over, love was right before my eyes
Як я можу переконати вас, що те, що ви бачите реально
Хто я такий, щоб звинувачувати вас у сумнівах у своїх почуттях
Я завжди тягнувся, ти була просто дівчиною, яку я знав
Я сприймав як належне друга, якого я маю в тобі
Я жив заради мрії, любив хвиль
Взяти світ, це був лише мій стиль
Тепер я дивлюсь у твої очі, я бачу вічно
Пошук закінчився, ти весь час був зі мною
Чи можемо ми тривати вічно, чи ми розпадемося
Часом це так заплутано, запитання серця
Ви стежили за мною через зміни та терпляче чекали
Поки я не прийшов до тями, якимсь дивом долі
Я жив заради мрії, любив хвиль
Взяти світ, це був лише мій стиль
Тепер я дивлюсь у твої очі, я бачу вічно
Пошук закінчився, ти весь час був зі мною
Тепер за мною тягнуться милі, кохання, яке я втратив
Жертвами гри є розбиті серця
Тоді пощастило, це нарешті застрягло, як блискавка серед ясного неба
Кожна дорога веде мене назад до тебе
Тепер, нарешті, я тримаю тебе, тепер усе сказано і зроблено
Пошуки завершили коло, наші долі єдині
Тому якщо ти колись любив мене, покажи мені, що тобі байдуже
Ти точно знатимеш, ким я насправді є, я жив заради мрії,
любити на мить
Боротися зі світом – це був мій стиль
Коли я торкнувся твоєї руки, я почув, як ти шепочеш
Пошук закінчився, кохання було прямо перед очима
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди