Shadow & Light - Martin Luke Brown
С переводом

Shadow & Light - Martin Luke Brown

Год
2017
Язык
`Англійська`
Длительность
221670

Нижче наведено текст пісні Shadow & Light , виконавця - Martin Luke Brown з перекладом

Текст пісні Shadow & Light "

Оригінальний текст із перекладом

Shadow & Light

Martin Luke Brown

Оригинальный текст

I’m governed by loneliness, fueled by rejection

Living in perfect mess like it’s alright.

Organized chaos, treated like freedom

Do you still believe when you close your eyes?

We’ve been running circles so long

But answers bring more questions and rights turn to wrong

Well if a smile is a smile and a tear’s still a tear

You show me our differences, I’ll show you what we share.

If love is in color then maybe we’re blind

Cos it feels like we’re living in shadow & light.

Sitting on restlessness and we slowly get frozen

Doing our very best to compromise.

Nothing will change unless we keep our hearts open

If you can’t feel the weight then we won’t survive

Cos we’ve been running circles so long

We find hope in desperation and the strength to carry on

Well if a smile is a smile and a tear’s still a tear

You show me our differences, I’ll show you all we share.

If love is in color then maybe we’re blind

Cos it feels like we’re living in shadow & light.

Yeah, it feels like we’re living in shadow & light.

If you take a little love, give more than you got

Yeah, you take a little love, give more than you got.

If you take a little love, give more than you got

Yeah, you take a little love, give more than you got.

A smile is a smile and a tear’s still a tear

You show me our differences, I’ll show you all we share

If love is in color then maybe we’re blind

Cos it feels like we’re living in shadow & light.

Yeah, it feels like we’re living in shadow & light.

Shadow & light.

Shadow & light.

Перевод песни

Мною керує самотність, підживлена відторгненням

Жити в ідеальному безладі, ніби це нормально.

Організований хаос, трактований як свобода

Ви все ще вірите, коли закриваєте очі?

Ми так довго ходили

Але відповіді викликають більше запитань, а права перетворюються на неправильні

Добре, якщо усмішка — це посмішка, а сльоза — це ще сльоза

Ви покажете мені наші відмінності, а я покажу вам, чим ми розділяємо.

Якщо любов в кольору, то, можливо, ми сліпі

Бо здається, що ми живемо в тіні й світлі.

Сидячи на неспокій, ми поволі завмираємо

Робимо все можливе для компромісу.

Нічого не зміниться, якщо ми не будемо тримати свої серця відкритими

Якщо ви не відчуєте ваги, ми не виживемо

Тому що ми так довго ходили по колу

Ми знаходимо надію у відчаю та сили продовжувати

Добре, якщо усмішка — це посмішка, а сльоза — це ще сльоза

Ви покажете мені наші відмінності, я покажу вам усе, що нас розділяє.

Якщо любов в кольору, то, можливо, ми сліпі

Бо здається, що ми живемо в тіні й світлі.

Так, таке відчуття, ніби ми живемо в тіні та світлі.

Якщо ви берете трохи любові, дайте більше, ніж отримали

Так, ви берете трошки любові, даєте більше, ніж маєте.

Якщо ви берете трохи любові, дайте більше, ніж отримали

Так, ви берете трошки любові, даєте більше, ніж маєте.

Посмішка – це посмішка, а сльоза – це ще сльоза

Ви покажете мені наші відмінності, я покажу вам усе, що нас розділяє

Якщо любов в кольору, то, можливо, ми сліпі

Бо здається, що ми живемо в тіні й світлі.

Так, таке відчуття, ніби ми живемо в тіні та світлі.

Тінь і світло.

Тінь і світло.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди