
Нижче наведено текст пісні Factory , виконавця - Martha Wainwright з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Martha Wainwright
These are not my people, I should never have come here
The chick with a dick and the gift for the gab
I know a place, I’ve seen the face
And I’ll take the coast from factory to factory
Ah
These nights that I’ve been on the road
Through my window the moonlight she shone
And on my walls the fire she danced
Playing out my very last chance to run, run, run, run
Don’t look back, you’re moving too fast
I know a place, I’ve seen the face
And I’ll take the coast from factory to factory
Oh yeah
There are millions and millions of people around
On my TV, walking my streets, making sounds
And I can walk with them, I love them, I need their love
There are others I have known as poor souls, sores exposed
The run-of-the-mill, the destitute and the cold
Sores exposed to the blisters and shards
Where any kind of kindness is as far as the sun, the sun
The sun, the sun, run, run, run, run
I know a place, I’ve seen a face
And I’ll take the coast from factory to factory
Oh yeah
Oh yeah
Ah yeah
Ah yeah
Run, run
Mmmmmmm, mmmmmmm
These are not my people, I should never have come here
I know a place, I’ve seen the face
I’ll take the high road from factory to factory
Oh yeah, oh yeah
Ah yeah, ah yeah
Oh yeah, oh yeah
Ah yeah
Це не мої люди, мені ніколи не слід було сюди приходити
Курча з членом і подарунок для балачок
Я знаю місце, я бачив обличчя
І я проведу берег від фабрики до фабрики
ах
Ці ночі, коли я був у дорозі
Крізь моє вікно вона сяяла місячним світлом
А на моїх стінах вогонь, який вона танцювала
Використовуючи останній шанс бігти, бігти, бігти, бігти
Не озирайтеся, ви рухаєтеся занадто швидко
Я знаю місце, я бачив обличчя
І я проведу берег від фабрики до фабрики
О так
Навколо мільйони й мільйони людей
На моєму телевізорі, гуляю вулицями, вимовляю звуки
І я можу ходити з ними, я кохаю їх, мені потрібна їхня любов
Є інші, яких я знав як бідні душі, відкриті виразки
Запущений, знедолених і холодний
Пухирі та осколки виразки
Де будь-яка доброта до сонця, сонця
Сонце, сонце, біжи, біжи, біжи, біжи
Я знаю місце, я бачив обличчя
І я проведу берег від фабрики до фабрики
О так
О так
Ах так
Ах так
Біжи, біжи
Мммммм, мммммм
Це не мої люди, мені ніколи не слід було сюди приходити
Я знаю місце, я бачив обличчя
Я піду дорогою від фабрики до фабрики
О так, о так
Ах так, ах так
О так, о так
Ах так
Martha Wainwright • 2004
The BPA, Martha Wainwright, Fatboy Slim • 2009
Martha Wainwright, Kate McGarrigle, Sloan Wainwright • 2013
Martha Wainwright • 2008
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди