Atmaca - Marsis
С переводом

Atmaca - Marsis

Альбом
Zamanı Geldi
Год
2012
Язык
`Турецька`
Длительность
339330

Нижче наведено текст пісні Atmaca , виконавця - Marsis з перекладом

Текст пісні Atmaca "

Оригінальний текст із перекладом

Atmaca

Marsis

Оригинальный текст

Bak gözume atmacam eyme başuni yere

Savur kanatlaruni destan olsun aleme

Gözlerunun içini kara bir duman alsun

Öyle bir bağır burdan dünya ayağa kalksun

Götür beni atmacam bilmeduğum yerlere

Gözlerum senun olsun bakayim gözlerunden

Dağlarun doruğuna gecenun karasina

Durma hayde gidelum o uzak diyarlara

Atmacam uçar idi taş vurdi kanadina

Sallandi da düşmedi yine gitti yolina

Aşağidan bakarken bulutlara yanaşti

Göğe deydi kanadi furtunayla dalaşti

Yoruldida durmadi bulutlari da aşti

Söyle susma atmacam çağir herkes dinlesun

Vur pençeni vur yere karadeniz inlesun

Denizun dalgasini avcilara set yaptuk

Dağlar senun yuvandi seni yerde araduk

Gökler senun yuvandi seni yerde araduk

Bir küçük ğaço ile atmacayi tuttiler

Yine boyun eymedi kanadini kırdiler

Gözleri çakmak çakmak dedi bağa ettuğun

Sanma unutulacak kanadumi kırduğun

Sanma unutulacak kanadumi kırduğun

Avciyi aldi telaş dedi bu kuş değildur

Atmaca bu atmaca göklerun aslanidur

Eyi dinle yanılma bu türküyü unutma

Herkes duysun anlatsun bir yürektur atmaca

Herkes duysun anlatsun özgürlüktür atmaca

Перевод песни

Дивись, я в очі не кину.

Розправте крила, нехай це буде епічно для світу

Нехай чорний дим наповнить твої очі

Кричи так, нехай звідси світ встане

Відвези мене туди, де я не знаю

Нехай мої очі будуть твоїми, дозволь мені подивитися твоїми очима

На вершину гір, до чорної ночі

Не зупиняйся, підемо в ті далекі краї

Мій атмакам летить, камінь вдарився крилом

Похитнувся, не впав, знову пішов своєю дорогою

Він наблизився до хмар, дивлячись вниз

Він торкнувся неба, його крило вступило в бій з фуртуною

Він не зупинявся, коли втомився, він ще й переступив хмари

Скажи, не мовчи, я не кину, поклич усіх слухати

Удар кіготь, нехай чорне море стогне на землі

Ми ставимо морську хвилю як перешкоду для мисливців

Гори були твоїм домом, ми шукали тебе на землі

Небо було твоїм домом, ми шукали тебе на землі

Зловили яструба і маленького гачо

Знову не здався, крило зламали

Той, що ти одягнув на панцир черепахи, сказав

Не думайте, що ви зламали канадум, який буде забутий

Не думайте, що ви зламали канадум, який буде забутий

Взяв мисливця, сказав поспішно, це не птах

Яструб, цей яструб — небесний лев

Гей, слухай, не забудь цю пісню

Нехай усі почують і розкажуть, це серцебиття

Нехай кожен почує і скаже, свобода – яструб

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди