Mi sentido (No me falta nada mas) - Marquess
С переводом

Mi sentido (No me falta nada mas) - Marquess

Альбом
Marquess
Год
2006
Язык
`Іспанська`
Длительность
190250

Нижче наведено текст пісні Mi sentido (No me falta nada mas) , виконавця - Marquess з перекладом

Текст пісні Mi sentido (No me falta nada mas) "

Оригінальний текст із перекладом

Mi sentido (No me falta nada mas)

Marquess

Оригинальный текст

Hola amigos, buenas tardes,

no me falta nada mas

Hola becino, companeros,

no me falta nada mas

Estoy con mi mujer,

no me falta nada mas

Vivo para mi mujer

Refrain:

Mi sentido — vivo con ti, perfectamente si!

(Dio, dio)

Mi sentido, quedarme aqui, perfectamente si!

(Dio, Dio)

hola hermanos, buenas noches,

no me falta nada mas

hola senoras, chico y chicas,

no me falta nada mas

estoy con mi querida,

no me falta nada mas

vivo para mi mujer

Refrain:

Mi sentido — vivo con ti, perfectamente si!

(Dio, dio)

Mi sentido, quedarme aqui, perfectamente si!

(Dio, dio)

Bienvenido en la vida feliz

Bienvenido en la vida con mi Mi sentido, quedarme aqui, perfectamente si!

(Dio, dio)

Te necesito mi amor, tu mi sol, mi solo sol

Te necesito mi amor, mi azul, mi azul

Refrain:

Mi sentido — vivo con ti, perfectamente si!

(Dio, dio)

Mi sentido, quedarme aqui, perfectamente si!

(tu mi sentido la vidos)

Mi sentido — vivo con ti, perfectamente si!

(Dio, dio)

Mi sentido, quedarme aqui, perfectamente si!

(Dio, dio)

Bienvenido en la vida feliz

Bienvenido en la vida con mi Mi sentido, quedarme aqui,

Mi sentido — vivo con ti

Перевод песни

Привіт друзі, доброго дня,

Мені більше нічого не потрібно

Привіт, бечіно, товариші,

Мені більше нічого не потрібно

Я з дружиною

Мені більше нічого не потрібно

Я живу для своєї дружини

приспів:

Моє чуття — я живу з тобою, цілком так!

(Дав, дав)

Мій розум, залишитися тут, цілком так!

(Боже, Боже)

привіт брати, доброї ночі,

Мені більше нічого не потрібно

привіт дівчата, хлопці та дівчата,

Мені більше нічого не потрібно

Я з моєю дорогою

Мені більше нічого не потрібно

Я живу для своєї дружини

приспів:

Моє чуття — я живу з тобою, цілком так!

(Дав, дав)

Мій розум, залишитися тут, цілком так!

(Дав, дав)

ласкаво просимо в щасливе життя

Ласкаво просимо до життя зі мною. Мій розум, залишайся тут, абсолютно так!

(Дав, дав)

Ти мені потрібна моя любов, ти моє сонце, моє єдине сонце

Ти мені потрібна моя любов, мій блакитний, мій блакитний

приспів:

Моє чуття — я живу з тобою, цілком так!

(Дав, дав)

Мій розум, залишитися тут, цілком так!

(Твоє моє відчуття відео)

Моє чуття — я живу з тобою, цілком так!

(Дав, дав)

Мій розум, залишитися тут, цілком так!

(Дав, дав)

ласкаво просимо в щасливе життя

Ласкаво просимо в життя зі мною, мій розум, залишайся тут,

Моє чуття — я живу з тобою

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди