The Closing Doors (Interlude) - Marlon Craft
С переводом

The Closing Doors (Interlude) - Marlon Craft

  • Альбом: The Tunnel's End

  • Рік виходу: 2017
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 2:04

Нижче наведено текст пісні The Closing Doors (Interlude) , виконавця - Marlon Craft з перекладом

Текст пісні The Closing Doors (Interlude) "

Оригінальний текст із перекладом

The Closing Doors (Interlude)

Marlon Craft

Оригинальный текст

The train is moving along, I think about it every day

A lot of people doubt it every day

Thinking that it’ll be derailed by justice even if we don’t obstruct it

Just so long as we discuss it, that’s a dangerous assumption

For real

The motorman was placed there by our enemies

He’s driving out of pace to inflate all our discrepancies

And hoping that the pain is potent

'Cause when you fight a homie next to you

You both forget to ask where the train’s going

They aim to privatise, feed us with the giant lies

Make me believe that you alone the reason I’m deprived

Designer lines and sign which the game is played

While they line the sides

Watching us scrimmage as we fall for all the gimmicks

And cops still killing kids 'cause of what colour that their skin is

And if they make it past bookings then they funnelled into prisons

So they can catalyse billions

See, the train work in systems

And when you add 'em up it feel like you can’t make a difference

After all, you ain’t driving, is you?

The motorman got the wheels, couple conductors

But the people, they all riding with you

And they got their own stops, ain’t troubled with yours

You can’t stop the train alone you just get stuck in the doors

The information’s abundant but the facts somewhere out

There on the tracks

Near the third rail, you’ll learn there about wealth and all the gaps

About oil companies more powerful than any president

'Bout weapons manufacturers cashing in on where death is spent

'Bout how we’re taught to use and use

But not to love, consume, buy lots of drugs and technology

Lock us up, in our own minds

Paradigms are redefined and bear in mind that

Who you are is beautiful

And you don’t need to wear disguises, but no

The train’s moving, there’s no time for the truth

But I refuse, I won’t abandon the proof

Tries they made to gerrymander the youth

And hope that they fail when I shoot

With any bystander whose tooth begged for my hand in its roots

But I won’t fall for it, 'cause it’s freedom over punchlines

The greatest lie’s that there ain’t no power in just one mind

If you would now begin to look outside the walls

We’re confined by

We can stop the train together, the endeavour is ours

The environment is set but see the weather is ours

But the cleverest bars couldn’t get you the charge

This just an outlet

I can’t move you, shit I gotta move me

I be dammed if I’m more than a man, you could’ve fooled me

But the same things I thought were making me weak are the same things that are

making me speak

I understand that I matter, but I’m finally starting

To get that I matter

And that we’s the only matter more important than me

Перевод песни

Потяг їде, я думаю про це щодня

Багато людей сумніваються в цьому щодня

Думка про те, що правосуддя буде зірвано, навіть якщо ми не перешкоджатимемо цьому

Поки ми обговорюємо це, це небезпечне припущення

Насправді

Моторного туди поставили наші вороги

Він виганяє з темпу, щоб роздути всі наші розбіжності

І сподіваючись, що біль сильний

Тому що, коли ти б’єшся з поряд із вами

Ви обидва забуваєте запитати, куди прямує потяг

Вони прагнуть приватизувати, годувати нас гігантською брехнею

Зроби мене повірити, що ти одна причина, чому я позбавлений

Дизайнерські лінії та знаки, які грають у гру

Поки вони викладають боки

Спостерігаючи, як ми беремося, коли ми впадаємо в усі виверти

А поліцейські все ще вбивають дітей через те, якого кольору їхня шкіра

І якщо вони проходять минуле бронювання, то потрапляють у в’язниці

Тож вони можуть стати каталізатором мільярдів

Дивіться, поїзд працює в системах

І коли ви їх додаєте, здається, що ви не можете змінити

Зрештою, ви ж не за кермом, чи не так?

Машиніст отримав колеса, пару кондукторів

Але люди, вони всі їдуть з тобою

І вони мають власні зупинки, не турбуються про ваші

Ви не можете зупинити потяг самостійно, ви просто застряєте у дверях

Інформації багато, але десь факти

Там на рейках

Біля третьої рейки ви дізнаєтесь про багатство та всі прогалини

Про нафтові компанії, могутніші за будь-якого президента

«Про те, що виробники зброї заробляють на тому, де витрачається смерть

"Про те, як нас вчать використовувати й використовувати

Але не для того, щоб любити, вживати, купувати багато ліків і технологій

Замкніть нас у власних розумах

Парадигми переосмислені, і пам’ятайте про це

Те, хто ви є, прекрасний

І вам не потрібно переодягатися, але ні

Потяг їде, немає часу на правду

Але я відмовляюся, я не відмовляюся від доказу

Вони намагалися обдурити молодь

І сподіваюся, що вони зазнають невдачі, коли я стріляю

З будь-яким випадковим перехожим, чий зуб благав мою руку в корені

Але я не полюблюсь на це, тому що це свобода над головоломками

Найбільша брехня полягає в тому, що немає влади в одному розумі

Якби ви зараз почали виглядати за стіни

Ми обмежені

Ми можемо разом зупинити потяг, наша старання

Середовище налаштовано, але дивіться, що погода наша

Але найрозумніші решітки не можуть отримати заряд

Це просто розетка

Я не можу зрушити тебе, чорт, я мушу перемістити себе

Я будь проклятий, якщо я більше ніж чоловік, ти міг би мене обдурити

Але те саме, що я думав, робить мене слабким, те саме

змушуючи мене говорити

Я розумію, що я важливий, але нарешті я починаю

Щоб зрозуміти, що я важливий

І що ми єдина справа важливіша за мене

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди