End Of Everything - Mark Owen
С переводом

End Of Everything - Mark Owen

Альбом
The Art Of Doing Nothing
Год
2012
Язык
`Англійська`
Длительность
309700

Нижче наведено текст пісні End Of Everything , виконавця - Mark Owen з перекладом

Текст пісні End Of Everything "

Оригінальний текст із перекладом

End Of Everything

Mark Owen

Оригинальный текст

Sometime in this sweet, sweet century

Oh, we will die together

Oh, my love, my sweet

My sweet array, we will surrender

Sometime before we become enemies

Could we lay down here somewhere?

Underneath the stars up on the hill, my sweet surrender

Follow me with your cuts of the deal and all your sorrow

Enter if you can through all the tears of your parade

Is this the end of everything we know

The end of all we know

The end of all we’ll ever know?

Is this the end of everything

End of everything we know

The fall of all control

The end of all we know

Or the start of something beautiful?

Oh, my love, my last sweet jubilant

We’ll never lose our way again

Until we have need to cry for help

There will be silence

Oh, sweet melody, sent for my queen

When you are restless, come to rest

Gentle is the sound

On hollow ground, on hollow ground

Sometime in this sweet, sweet century

Oh, we will die together

Sometime in this sweet, sweet century…

Is this the end of everything we know

The end of all we know

The end of all we’ll ever know?

Is this the end of everything

End of everything we know

The fall of all control

The end of all we know

Or the start of something beautiful?

Or the start of something beautiful?

You know

You know

You know

Is this the end of everything we know?

Is this the end of everything we know?

Is this the end of everything we know?

Is this the end of everything we know?

Перевод песни

Колись у цьому солодкому, солодкому столітті

О, ми помремо разом

О, моя люба, моя солодка

Мій солодкий масив, ми здамося

За деякий час до того, як ми станемо ворогами

Ми могли б десь тут лягти?

Під зірками на пагорбі моя солодка капітуляція

Слідуйте за мною з вашими частинами угоди та всім своїм горем

Увійдіть, якщо можете крізь усі сльози вашого параду

Чи це кінець усього, що ми знаємо

Кінець усього, що ми знаємо

Кінець всього, що ми коли-небудь дізнаємося?

Це всему кінець

Кінець усього, що ми знаємо

Падіння усього контролю

Кінець усього, що ми знаємо

Або початок чогось прекрасного?

О, моя люба, мій останній солодкий радію

Ми ніколи більше не заблукаємо

Поки нам не доведеться кричати про допомогу

Буде тиша

О, мила мелодія, послана за моєю королевою

Коли ви неспокійні, приходьте відпочити

Ніжний звук

На пустині, на улоговині

Колись у цьому солодкому, солодкому столітті

О, ми помремо разом

Колись у це солодке, солодке століття…

Чи це кінець усього, що ми знаємо

Кінець усього, що ми знаємо

Кінець всього, що ми коли-небудь дізнаємося?

Це всему кінець

Кінець усього, що ми знаємо

Падіння усього контролю

Кінець усього, що ми знаємо

Або початок чогось прекрасного?

Або початок чогось прекрасного?

Ти знаєш

Ти знаєш

Ти знаєш

Чи це кінець усьому, що ми знаємо?

Чи це кінець усьому, що ми знаємо?

Чи це кінець усьому, що ми знаємо?

Чи це кінець усьому, що ми знаємо?

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди