Нижче наведено текст пісні Black , виконавця - Mark Morton, Mark Morales з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Mark Morton, Mark Morales
Sheets of empty canvas, untouched sheets of clay
Were laid spread out before me as her body once did.
All five horizons revolved around her soul
As the earth to the sun
Now the air I tasted and breathed has taken a turn
Ooh, and all I taught her was everything
Ooh, I know she gave me all that she wore
And now my bitter hands chafe beneath the clouds
Of what was everything.
Oh, the pictures have all been washed in black
Tattooed everything...
I take a walk outside
I'm surrounded by some kids at play
I can feel their laughter, so why do I sear?
Oh, and twisted thoughts that spin round my head
I'm spinning, oh, I'm spinning
How quick the sun can drop away
And now my bitter hands cradle broken glass
Of what was everything?
All the pictures have all been washed in black,
Tattooed everything...
All the love gone bad turned my world to black
Tattooed all I see, all that I am, all I'll be... yeah...
I know someday you'll have a beautiful life,
I know you'll be a sun in somebody else's sky, but why
Why, why can't it be, can't it be mine?
Листи порожнього полотна, недоторкані листи глини
Розклали переді мною, як колись її тіло.
Усі п’ять горизонтів оберталися навколо її душі
Як земля до сонця
Тепер повітря, яке я скуштував і дихав, змінилося
О, і все, чого я її навчив, це всьому
О, я знаю, що вона дала мені все, що носила
А тепер мої гіркі руки натираються під хмарами
З чого все було.
Ох, усі малюнки випрані чорним
Татуював усе...
Я гуляю надворі
Мене оточують діти, які граються
Я відчуваю їхній сміх, то чому я горю?
О, і перекручені думки, які обертаються в моїй голові
Кручуся, ой, крутяться
Як швидко сонце може сховатися
А тепер мої гіркі руки колись розбите скло
З чого все було?
Всі малюнки випрані чорним,
Татуював усе...
Вся любов, що зіпсувалася, перетворила мій світ на чорний
Татуювання все, що я бачу, все, що я є, все, чим я буду... так...
Я знаю, колись у тебе буде прекрасне життя,
Я знаю, що ти будеш сонцем на чужому небі, але чому
Чому, чому не може бути, не може бути моєю?
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди