
Нижче наведено текст пісні Skeleton Key , виконавця - Mark Lanegan з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Mark Lanegan
Ugly, I’m so very ugly
I’m ugly, inside and out, there’s no denyin'
Love me, why would you ever love me?
No one has ever loved me yet, pretty baby
Skeleton key, it won’t open up
It won’t open any lock I have on me
Rusted, bent and rusted
Your precious skeleton key
I spent my life, tryin' every way to die
Is it my fate to be the last one standin'?
Don’t you know it’s a crime?
All the shadowy peaks I climbed
And I have yet to ever be remanded
Yes, I have yet to ever be remanded
Holy, holy
All of your religions are a lie
Hold me, don’t you try to hold me
I clearly see my own way to the other side
Yes, I will make my own way to the other side
Cryin', quit your cryin'
Sun will likely rise again tomorrow
If you follow me down, through the underground
I would hook a leash upon your collar
Nothin' good is sustained, I’d gladly accept the blame
But all my words won’t add up to a dollar
Yes, all my words won’t add up to a dollar
Love me, don’t say that you love me
Nobody has ever loved me yet, pretty baby
Cryin', quit your cryin'
I have ten thousand tears that you can borrow
Come on, follow me down through the underground
And I will sing to you a song of sorrow
I will sing to you a sweet, straight song of sorrow
I will sing you all a sweet, straight song of sorrow
I will sing you all a sweet, straight song of sorrow
Skeleton key, where are ya?
Hey-yeah
Skeleton key, bent and rusted
All of your dreams are locked away
The hands have stopped, on the timekeeper’s clock
And you have got to learn to breathe underwater
Yeah, you have got to breathe, and breathe underwater
Skeleton key, bent and rusted
As broken as the heart the dirt has eaten
Love me, don’t pretend to love me
I’ve lost enough to know when I am beaten
I’ve lost enough to know when I’ve been beaten
I’ve lost enough to know when I’ve been beaten
Yes, I have lost enough to know when I’ve been beaten
Потворний, я такий дуже потворний
Я потворний всередині і зовні, не можна заперечувати
Люби мене, чому ти колись любиш мене?
Мене ще ніхто не любив, гарненька
Скелетний ключ, він не відкривається
Це не відкриє жодного замка, який я маю на собі
Іржавий, погнутий і заіржавілий
Ваш дорогоцінний ключ від скелета
Я провів життя, намагаючись усіляко померти
Чи моя доля бути останнім, хто витримає?
Хіба ви не знаєте, що це злочин?
Усі тіньові вершини, на які я піднявся
І я ще ніколи затриманий
Так, мене ще не брали під варту
Святий, святий
Усі ваші релігії — брехня
Тримай мене, не намагайся тримати мене
Я чітко бачу власний шлях до іншого боку
Так, я проберусь власним шляхом на інший бік
Плач, перестань плакати
Імовірно, завтра сонце знову зійде
Якщо ти підеш за мною вниз, через підземку
Я б зачепив повідець на твій нашийник
Нічого доброго не підтримується, я б із задоволенням прийняв провину
Але всі мої слова не доходять до долара
Так, усі мої слова не доведуть до долара
Люби мене, не кажи, що любиш мене
Мене ще ніхто не любив, гарненька
Плач, перестань плакати
У мене є десять тисяч сліз, які ви можете позичити
Давай, слідуй за мною вниз по метро
І я заспіваю тобі пісню печалі
Я заспіваю тобі солодку, пряму пісню печалі
Я заспіваю вам усім солодку, пряму пісню скорботи
Я заспіваю вам усім солодку, пряму пісню скорботи
Скелет ключ, де ти?
Гей-так
Каркасний ключ, зігнутий і іржавий
Усі твої мрії замкнені
Стрілки зупинилися на годиннику хронометриста
І ви повинні навчитися дихати під водою
Так, ви повинні дихати і дихати під водою
Каркасний ключ, зігнутий і іржавий
Таке ж розбите, як серце, з’їв бруд
Люби мене, не прикидайся, що любиш мене
Я втратив достатньо, щоб знати, коли мене б’ють
Я втратив достатньо, щоб знати, коли мене били
Я втратив достатньо, щоб знати, коли мене били
Так, я втратив достатньо, щоб знати, коли мене били
UNKLE, Mark Lanegan, Eska • 2017
Mark Lanegan • 2006
Mark Lanegan, PJ Harvey • 2004
Mark Lanegan • 1994
UNKLE, Mark Lanegan • 2011
UNKLE, Mark Lanegan, John Isaacs • 2019
Mark Lanegan • 2007
Mark Lanegan, PJ Harvey • 2004
Mark Lanegan • 2007
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди