5:15 am - Mark Knopfler
С переводом

5:15 am - Mark Knopfler

  • Альбом: Shangri-La

  • Рік виходу: 2003
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:53

Нижче наведено текст пісні 5:15 am , виконавця - Mark Knopfler з перекладом

Текст пісні 5:15 am "

Оригінальний текст із перекладом

5:15 am

Mark Knopfler

Оригинальный текст

5:15 AM

Snow laying all around

A collier cycles home

From his night shift underground

Past the silent pub

Primary school, workingmens club

On the road from the pithead

The churchyard packed

With mining dead

Then beneath the bridge

He comes to a giant car

A shroud of snow upon the roof

A Mark X Jaguar

He thought the man was fast asleep

Silent, still and deep

Both dead and cold

Shot through

With bullet holes

The one armed bandit man

Came north to fill his boots

Came up from Cockneyland

E-type jags and flashy suits

Put your money in

Pull the levers

Watch them spin

Cash cows in all the pubs

But he preferred the new nightclubs

Nineteen sixty-seven

Bandit men in Birdcage heaven

La dolce vita, sixty-nine

All new to people of the Tyne

Who knows who did what

Somebody made a call

They said his hands

Were in the pot

That he’d been skimming hauls

He picks up the swag

They gaily gave away

Drives his giant jag

Off to his big pay day

The bandit man

Came north to fill his boots

Came up from Cockneyland

E-type jags and flashy suits

The bandit man

Came up the Great North Road

Up to Geordieland

To mine

The mother lode

Seams blew up or cracked

Black diamonds came hard won

Generations toiled and hacked

For a pittance and black lung

Crushed by tub or stone

Together

And alone

How the young and old

Paid the price of coal

Eighteen sixty-seven

My angel’s gone to heaven

He’ll be happy there

Sunlight and sweet clean air

They gather round the glass

Tough hewers and crutters

Child trappers and putters

The little foals and half-marrows

Who pushed

And pulled the barrows

The hod boys

And the rolleywaymen

5:15 AM

Перевод песни

5:15 ранку

Навколо лежить сніг

Колєр повертається додому

З його нічної зміни під землею

Повз тихий паб

Початкова школа, гурток робітників

На дорозі від ями

Подвір’я переповнене

З видобутком мертвих

Потім під мостом

Він підходить до гігантського автомобіля

Снігова пелена на даху

A Mark X Jaguar

Він подумав, що чоловік міцно спить

Тихий, тихий і глибокий

І мертвий, і холодний

Прострелив

З кульовими отворами

Одноозброєний бандит

Прийшов на північ, щоб наповнити свої чоботи

Прибув з Кокніленду

Е-типу джеги та кричущі костюми

Покладіть свої гроші

Потягніть важелі

Подивіться, як вони обертаються

Дойні корови в всіх пабах

Але він надав перевагу новим нічним клубам

Дев'ятнадцять шістдесят сім

Чоловіки-бандити в раю "Пташина клітка".

La dolce vita, шістдесят дев’ять

Все нове для людей Тайн

Хтозна хто що зробив

Хтось зателефонував

Сказали його руки

Були в горщику

Про те, що він звільнявся від перевезень

Він підбирає хабар

Вони весело віддавали

Заганяє свій гігантський зубець

Йдемо до дня його великої зарплати

Людина бандит

Прийшов на північ, щоб наповнити свої чоботи

Прибув з Кокніленду

Е-типу джеги та кричущі костюми

Людина бандит

Вийшли на Велику північну дорогу

До Geordieland

До мого

Материнка

Шви вибухали або тріснули

Чорні діаманти були важко виграні

Покоління працювали і зламали

За мізерні й чорні легені

Подрібнений чаною або каменем

Разом

І на самоті

Як молоді й старі

Сплатив ціну вугілля

Вісімнадцять шістдесят сім

Мій ангел потрапив на небо

Він буде щасливий там

Сонячне світло і солодке чисте повітря

Вони збираються навколо скла

Міцні різаки та різаки

Дитячі трапери та клюшки

Маленькі лошата і напівкосточки

Хто штовхнув

І тягнув кургани

Бойові хлопці

І роликівці

5:15 ранку

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди