Нижче наведено текст пісні BTFU (Mommy Issues) , виконавця - Mark Johns з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Mark Johns
Good morning every morning, yes, I miss you too
Only got another hour left for undo
To give you your love, give you your attention (attention)
He hasn’t even left the pillow, I’m so through
Never said I had the energy to baby you
It’s never enough, you need a nappy, so needy (needy)
Can I go one day, just one day without you?
Not in the open and again through the night
Cause you’re wearing me out, you’re bringing me down
Boy, I shit my mellow
So back the fuck up before I back out
Not tryna fix your mommy issues
No, no, no, no
You’re supposed to be a player, I know that’s not true
I like it better playing games before the feels come through
It’s no fun to win, but feel like you’re losing (losing)
Now I’m having trouble keeping up when he’s not there
Never asked for this, you took my time and took it there
Without my okay, I never said this was okay (okay)
Can I go one day, one day without you?
Not in the open and again through the night
Cause you’re wearing me out, you’re bringing me down
Boy, I shit my mellow
So back the fuck up before I back out
Not tryna fix your mommy issues
No, no, no, no
And if you ever want that light to bling again
You gonna have to learn and do that thing again
But figure it out
I’m not tryna fix your issues, no
Now you’re wearing me out, you’re bringing me down
Boy, I shit my mellow
So back the fuck up before I back out, hey
Yeah, you’re wearing me out, you’re bringing me down
Boy, I shit my mellow
So back the fuck up before I back out
I’m not tryna fix you’re mommy issues
No, no, no
I’m not tryna fix your, not tryna fix your issues, no
No, no
No, no yes
Доброго ранку щоранку, так, я також сумую за тобою
Залишилась лише година на скасування
Щоб подарувати вам свою любов, приділіть вам свою увагу (увага)
Він навіть не відкинув подушку, я так скінчився
Ніколи не казав, що у мене вистачає енергії, щоб народити тебе
Цього ніколи не вистачає, тобі потрібен підгузок, такий нужденний (нужденний)
Чи можу я поїхати один день, лише один день без вас?
Не на відкритому повітрі, а знову вночі
Тому що ти втомлюєш мене, ти мене знищуєш
Хлопче, я сраю свою м’яку
Тож відійди, перш ніж я відступлю
Не намагайтеся вирішити проблеми з мамою
Ні, ні, ні, ні
Ви повинні бути гравцем, я знаю, що це неправда
Мені подобається грати в ігри, поки не пройде відчуття
Вигравати не весело, але відчувайте, що програєте (програєте)
Тепер мені важко встигнути, коли його немає
Ніколи не просив про це, ви не поспішали і зайнялися цим
Без мого добре, я ніколи не казав, що це добре (добре)
Чи можу я поїхати одного дня, одного дня без тебе?
Не на відкритому повітрі, а знову вночі
Тому що ти втомлюєш мене, ти мене знищуєш
Хлопче, я сраю свою м’яку
Тож відійди, перш ніж я відступлю
Не намагайтеся вирішити проблеми з мамою
Ні, ні, ні, ні
І якщо ви коли-небудь захочете, щоб це світло знову засяяло
Вам доведеться навчитись і зробити це знову
Але розберіться
Я не намагаюся вирішувати ваші проблеми, ні
Тепер ти втомлюєш мене, ти мене знищуєш
Хлопче, я сраю свою м’яку
Тож відійди, перш ніж я відступлю, привіт
Так, ти втомлюєш мене, ти мене знищуєш
Хлопче, я сраю свою м’яку
Тож відійди, перш ніж я відступлю
Я не намагаюся вирішувати проблеми з мамою
Ні-ні-ні
Я не намагаюся вирішувати ваші проблеми, ні
Ні ні
Ні, ні так
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди