BTFU (Mommy Issues) - Mark Johns
С переводом

BTFU (Mommy Issues) - Mark Johns

  • Рік виходу: 2016
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:24

Нижче наведено текст пісні BTFU (Mommy Issues) , виконавця - Mark Johns з перекладом

Текст пісні BTFU (Mommy Issues) "

Оригінальний текст із перекладом

BTFU (Mommy Issues)

Mark Johns

Оригинальный текст

Good morning every morning, yes, I miss you too

Only got another hour left for undo

To give you your love, give you your attention (attention)

He hasn’t even left the pillow, I’m so through

Never said I had the energy to baby you

It’s never enough, you need a nappy, so needy (needy)

Can I go one day, just one day without you?

Not in the open and again through the night

Cause you’re wearing me out, you’re bringing me down

Boy, I shit my mellow

So back the fuck up before I back out

Not tryna fix your mommy issues

No, no, no, no

You’re supposed to be a player, I know that’s not true

I like it better playing games before the feels come through

It’s no fun to win, but feel like you’re losing (losing)

Now I’m having trouble keeping up when he’s not there

Never asked for this, you took my time and took it there

Without my okay, I never said this was okay (okay)

Can I go one day, one day without you?

Not in the open and again through the night

Cause you’re wearing me out, you’re bringing me down

Boy, I shit my mellow

So back the fuck up before I back out

Not tryna fix your mommy issues

No, no, no, no

And if you ever want that light to bling again

You gonna have to learn and do that thing again

But figure it out

I’m not tryna fix your issues, no

Now you’re wearing me out, you’re bringing me down

Boy, I shit my mellow

So back the fuck up before I back out, hey

Yeah, you’re wearing me out, you’re bringing me down

Boy, I shit my mellow

So back the fuck up before I back out

I’m not tryna fix you’re mommy issues

No, no, no

I’m not tryna fix your, not tryna fix your issues, no

No, no

No, no yes

Перевод песни

Доброго ранку щоранку, так, я також сумую за тобою

Залишилась лише година на скасування

Щоб подарувати вам свою любов, приділіть вам свою увагу (увага)

Він навіть не відкинув подушку, я так скінчився

Ніколи не казав, що у мене вистачає енергії, щоб народити тебе

Цього ніколи не вистачає, тобі потрібен підгузок, такий нужденний (нужденний)

Чи можу я поїхати один день, лише один день без вас?

Не на відкритому повітрі, а знову вночі

Тому що ти втомлюєш мене, ти мене знищуєш

Хлопче, я сраю свою м’яку

Тож відійди, перш ніж я відступлю

Не намагайтеся вирішити проблеми з мамою

Ні, ні, ні, ні

Ви повинні бути гравцем, я знаю, що це неправда

Мені подобається грати в ігри, поки не пройде відчуття

Вигравати не весело, але відчувайте, що програєте (програєте)

Тепер мені важко встигнути, коли його немає

Ніколи не просив про це, ви не поспішали і зайнялися цим

Без мого добре, я ніколи не казав, що це добре (добре)

Чи можу я поїхати одного дня, одного дня без тебе?

Не на відкритому повітрі, а знову вночі

Тому що ти втомлюєш мене, ти мене знищуєш

Хлопче, я сраю свою м’яку

Тож відійди, перш ніж я відступлю

Не намагайтеся вирішити проблеми з мамою

Ні, ні, ні, ні

І якщо ви коли-небудь захочете, щоб це світло знову засяяло

Вам доведеться навчитись і зробити це знову

Але розберіться

Я не намагаюся вирішувати ваші проблеми, ні

Тепер ти втомлюєш мене, ти мене знищуєш

Хлопче, я сраю свою м’яку

Тож відійди, перш ніж я відступлю, привіт

Так, ти втомлюєш мене, ти мене знищуєш

Хлопче, я сраю свою м’яку

Тож відійди, перш ніж я відступлю

Я не намагаюся вирішувати проблеми з мамою

Ні-ні-ні

Я не намагаюся вирішувати ваші проблеми, ні

Ні ні

Ні, ні так

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди