Wild Sea - Mark Eitzel
С переводом

Wild Sea - Mark Eitzel

Альбом
60 Watt Silver Lining
Год
1995
Язык
`Англійська`
Длительность
277660

Нижче наведено текст пісні Wild Sea , виконавця - Mark Eitzel з перекладом

Текст пісні Wild Sea "

Оригінальний текст із перекладом

Wild Sea

Mark Eitzel

Оригинальный текст

Inside he’s empty

A head filled with shopping lists and politics

And a hollow eggshell kind of frailty

Pulling himself back together like desperate wishes

Into the wild sea that moans and boils

Filled with old ghosts and a whole other language

Uncoiling forever

Indecent and foreign

Welcome to the laws of decay

The song of Darwin and dismay

The wild sea rises higher

Heavier it rushes down on him

It was invited, it was not unwelcome

His fear was just a 60 watt silver lining

Shining from the edges of his crying

Teaching him its frozen prayers

Distant as the next second

Far as any distant land’s future on the horizon

He’s laughing in the ocean

Laughing in the ocean

Laughing in the ocean

All his life was a gesture

A check paid in dirty dishes

Listen to the sea wind, hear how it hisses

As it rolls over all your vain petty wishes

And your sweet passionate kisses

The wild, wild sea

Forever dumb, it has no memory

Just a replay of your complicated amnesty

As it rolls over rocks and weed breaking your birdcage

And your poet’s pages

And all your drowned words

That were just death threats and unpaid debts

And leaves you breathless and peaceful for a while

And you think your heart is without hate for a while

And you think your soul is without hate for a while

And your body was an animal that loved to hide

See the source of your heart buried deep in the tide

See the source of your heart singing from the tide

Lonely joy

Lonely joy

Tears of joy

The source of your heart deep in the undertow

Hidden tongues and hidden hands pulling you from below

To the source of your pain

The source of your pain in the undertow

Перевод песни

Всередині він порожній

Голова, наповнена списками покупок і політикою

І порожниста яєчна шкаралупа де неміцна

Збирає себе, як відчайдушні бажання

У дике море, що стогне і кипить

Наповнений старими привидами та зовсім іншою мовою

Розкручування назавжди

Непристойне і чуже

Ласкаво просимо до законів розпаду

Пісня Дарвіна і жах

Дике море піднімається вище

Важче, воно кидається на нього

Це було запрошено, це не було небажаним

Його страх був лише 60-ватним сріблом

Сяючи з країв його плачу

Навчаючи його своїм застиглим молитвам

Далеко, як наступна секунда

Майбутнє будь-якої далекої країни на горизонті

Він сміється в океані

Сміються в океані

Сміються в океані

Усе його життя було жестом

Чек оплачено за брудний посуд

Послухайте морський вітер, почуйте, як він шичить

Оскільки воно перекриває всі ваші марні дрібні бажання

І твої солодкі пристрасні поцілунки

Дике, дике море

Вічно німий, він не має пам’яті

Просто відтворення твоєї складної амністії

Коли воно перекидається через каміння та бур’ян, розбиваючи вашу пташину клітку

І сторінки вашого поета

І всі твої втоплені слова

Це були лише погрози смертю та несплачені борги

І на деякий час залишає вас бездиханним і спокійним

І ти думаєш, що у твоєму серці на деякий час немає ненависті

І ти думаєш, що на деякий час твоя душа без ненависті

А твоє тіло було твариною, яка любила ховатися

Подивіться на джерело вашого серця, похованого глибоко у припливі

Подивіться на джерело співу вашого серця від припливу

Самотня радість

Самотня радість

Сльози радості

Джерело твого серця глибоко в підводі

Приховані язики і приховані руки тягнуть вас знизу

До джерела вашого болю

Джерело твого болю в підводі

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди