Love Is Like the Sea - Mark Ashley
С переводом

Love Is Like the Sea - Mark Ashley

  • Альбом: It's Just the Way

  • Рік виходу: 2002
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:24

Нижче наведено текст пісні Love Is Like the Sea , виконавця - Mark Ashley з перекладом

Текст пісні Love Is Like the Sea "

Оригінальний текст із перекладом

Love Is Like the Sea

Mark Ashley

Оригинальный текст

Now I know, I can’t denny

That you’re the inspiration for me.

I’ll give you all my love.

Lady you’re my fantasy.

Hold me in your arms tonight,

A lovesong whispers by night and day.

Can’t shake you out of me.

Baby, my heart will you say, I’ll never get away.

If you see it in my eyes

Please don’t tell me, tell me lies

So I want this one, I wanna see you smile.

Baby, love is like the sea,

Like an ocean, come to me

Baby, love is want we’ll do

Love will make our dreams comes true,

Make our dreams comes true.

Forever makes our dreams come true

Oh Baby, baby I’ve got to be with you

You are my only one, my number one

I just wanna be with you

Love is the… Love is the… Love is the… Love is the… Love is the…

Love is the… Love, Love, Love, Love

There’s no game with some other girl

Oh, just the only one, I adore.

Call me when you’re shure

Lady, don’t you close the door

Love’s around wherever I go

This one thing makes me high in the night

I need you more and more

Baby, yes the time is right,

You know I hold you tight.

If you see it in my eyes

Please come fall in paradise

So I want this one, I wanna see you smile

Baby, love is like the sea,

Like an ocean, come to me

Baby, love is want we’ll do

Love will make our dreams comes true,

Make our dreams comes true.

Baby, love is like the sea,

Like an ocean, come to me

Baby, love is want we’ll do

Love will make our dreams comes true, (Oh, baby)

Make our dreams (Baby) comes true.

Перевод песни

Тепер я знаю, не можу заперечити

Що ти для мене натхнення.

Я віддам тобі всю свою любов.

Пані, ти моя фантазія.

Тримай мене на обіймах сьогодні ввечері,

Пісня про кохання шепоче вночі й удень.

Не можу позбутися від мене.

Дитинко, моє серце, ти скажеш: я ніколи не втечу.

Якщо ви бачите це в моїх очах

Будь ласка, не кажи мені, кажи мені неправду

Тож я хочу цей, я бачу, як ти посміхаєшся.

Дитина, любов як море,

Як океан, прийди до мене

Дитина, любов — це бажання, ми зробимо

Любов здійснить наші мрії,

Здійснюйте наші мрії.

Назавжди втілює наші мрії

О, дитинко, дитино, я повинен бути з тобою

Ти мій єдиний, мій номер один

Я просто хочу бути з тобою

Кохання — це… Любов — це … Любов — це… Любов — це… Любов — це…

Любов — це… Любов, Любов, Любов, Любов

Немає ігри з іншою дівчиною

О, єдиний, обожнюю.

Зателефонуйте мені, коли будете впевнені

Пані, ви не зачиняйте двері

Кохання поруч, куди б я не пішов

Ця річ змушує мене вночі захоплюватись

Ти мені потрібен усе більше

Дитина, так, час настав,

Ти знаєш, що я тримаю тебе міцно.

Якщо ви бачите це в моїх очах

Будь ласка, прийди в рай

Тож я хочу цей, я бачу, як ти посміхаєшся

Дитина, любов як море,

Як океан, прийди до мене

Дитина, любов — це бажання, ми зробимо

Любов здійснить наші мрії,

Здійснюйте наші мрії.

Дитина, любов як море,

Як океан, прийди до мене

Дитина, любов — це бажання, ми зробимо

Любов здійснить наші мрії, (О, дитинко)

Здійснюйте наші мрії (Дитина).

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди