Ton nom - Marjo

Ton nom - Marjo

  • Рік виходу: 2009
  • Мова: Французька
  • Тривалість: 5:11

Нижче наведено текст пісні Ton nom , виконавця - Marjo з перекладом

Текст пісні Ton nom "

Оригінальний текст із перекладом

Ton nom

Marjo

Оригінальний текст

Moi j’ai aim sans cesse dans un dsert sans nom

Et j’ai connu l’enfer n’y savoir que faire

Cette main qui me hante et qui garde mon me

Ne peut dchaner sa passion

Cette main si frileuse et pleureuse la fois

Est venue briser mes illusions

Quand j’ai cri ton nom

Ton nom

Quand grands coups d’tambour y a la vie pis l’amour

Qui s’amusent vouloir mettre le feu

Quand grands coups d’tambour y a la vie pis l’amour

Qui s’acharnent vouloit tre heureux

Moi je reste sans cesse dans un dsert sans nom

Entre l’amour et la guerre chercher la lumire

Moi je reste sans cesse dans un dsert sans nom

A chercher pourquoi faire j’tais toute l’envers

Quand j’ai cri ton nom

Quand j’ai cri ton nom

Quand j’ai cri ton nom

Ton nom

Ce soir l il pleuvait, j’allais de long en large

Au lieu de rire aux larmes, j’ai pleur ma raison

Les deux mains dans la face, dpouille, presque nue

Seule, immobile, un dsir m’est venu

Quand j’ai cri ton nom

Quand j’ai cri ton nom

J’avais besoin d’aimer

J’avais besoin de to

Quelqu’un pour m’couter

Quelqu’un mes cts

J’avais besoin d’aimer

J’avais besoin de to

Quand j’ai cri ton nom

Quand j’ai cri ton nom

Y avait la vie l’amour

Переклад пісні

Мене я безмежно кохав у безіменній пустелі

І я пройшов через пекло, не знаючи, що робити

Ця рука, що переслідує мене і зберігає мою душу

Не може дати волю своїй пристрасті

Ця рука така холодна і плаксива водночас

Прийшов розбити мої ілюзії

Коли я кричав твоє ім'я

Твоє ім'я

Коли гучний барабанний бій є життя і любов

Які розважаються бажаючи підпалити

Коли гучний барабанний бій є життя і любов

Хто невблаганно хотів бути щасливим

Я безперервно перебуваю в безіменній пустелі

Між коханням і війною шукайте світло

Я безперервно перебуваю в безіменній пустелі

Шукаю навіщо робити я весь був догори ногами

Коли я кричав твоє ім'я

Коли я кричав твоє ім'я

Коли я кричав твоє ім'я

Твоє ім'я

Сьогодні ввечері йшов дощ, я ходив туди-сюди

Замість того, щоб сміятися до сліз, я виплакав свою причину

Обидві руки в обличчя, голі, майже голі

Одне, нерухоме, прийшло до мене бажання

Коли я кричав твоє ім'я

Коли я кричав твоє ім'я

Мені потрібно було любити

ти мені була потрібна

хтось мене вислухає

Хтось із моєї сторони

Мені потрібно було любити

ти мені була потрібна

Коли я кричав твоє ім'я

Коли я кричав твоє ім'я

Було життя кохання

Інші пісні виконавця:

1

Les yeux de cœur

Les Duos Tandem, Gerry Boulet, Marjo • 2013

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди