Estando Contigo - Marisol, Joselito, Rocío Dúrcal
С переводом

Estando Contigo - Marisol, Joselito, Rocío Dúrcal

Альбом
Los 60 Éxitos de Marisol, Rocío Dúrcal y Joselito
Год
2015
Язык
`Іспанська`
Длительность
172830

Нижче наведено текст пісні Estando Contigo , виконавця - Marisol, Joselito, Rocío Dúrcal з перекладом

Текст пісні Estando Contigo "

Оригінальний текст із перекладом

Estando Contigo

Marisol, Joselito, Rocío Dúrcal

Оригинальный текст

Tengo millares de estrellas y tengo la luna y el sol

Y la luz de tu mirada, y la luz de tu mirada

Dentro de mi corazón

Tengo las nubes del cielo y tengo las olas del mar

Y si tengo tu cariño, y si tengo tu cariño

Ya no quiero nada más

Estando contigo, contigo, contigo

De pronto me siento feliz

Y cuando te miro, te miro, te miro

Me olvido del mundo y de mi

Que maravilloso es quererte así

Estando contigo, contigo, contigo

Me siento feliz

Cuando amanece nevando no siento la falta del sol

Y los copos de la nieve, y los copos de la nieve

Me parecen de color

Cuando la tarde termina y todo se empieza a nublar

Mi camino se ilumina, mi camino se ilumina

Si me vuelves a mirar

Estando contigo, contigo, contigo

De pronto me siento feliz

Y cuando te miro, te miro, te miro

Me olvido del mundo y de mi

Que maravilloso es quererte así

Estando contigo, contigo, contigo

Me siento feliz

(estando contigo, contigo, contigo

De pronto me siento feliz

Y cuando te miro, te miro, te miro

Me olvido del mundo y de mi.)

Que maravilloso es quererte así

Estando contigo, contigo, contigo

Hablando contigo, contigo, contigo

Soñando contigo, contigo, contigo

Me siento feliz

Feliz…

Перевод песни

У мене тисячі зірок і є місяць і сонце

І світло твого погляду, і світло твого погляду

Всередині мого серця

У мене є хмари неба і в мене є морські хвилі

І якщо у мене є твоя любов, і якщо у мене є твоя любов

Я не хочу нічого іншого

Бути з тобою, з тобою, з тобою

раптом я відчуваю себе щасливим

І коли я дивлюся на тебе, я дивлюся на тебе, я дивлюся на тебе

Я забуваю світ і себе

Як чудово любити тебе таку

Бути з тобою, з тобою, з тобою

я відчуваю себе щасливим

Коли світає сніг, я не відчуваю нестачі сонця

І сніжинки, і сніжинки

вони мені здаються кольоровими

Коли закінчиться день і все почне туманно

Мій шлях світиться, мій шлях світиться

якщо ти знову подивишся на мене

Бути з тобою, з тобою, з тобою

раптом я відчуваю себе щасливим

І коли я дивлюся на тебе, я дивлюся на тебе, я дивлюся на тебе

Я забуваю світ і себе

Як чудово любити тебе таку

Бути з тобою, з тобою, з тобою

я відчуваю себе щасливим

(бути з тобою, з тобою, з тобою

раптом я відчуваю себе щасливим

І коли я дивлюся на тебе, я дивлюся на тебе, я дивлюся на тебе

Я забуваю світ і себе.)

Як чудово любити тебе таку

Бути з тобою, з тобою, з тобою

Розмовляючи з тобою, з тобою, з тобою

мріяти про тебе, про тебе, про тебе

я відчуваю себе щасливим

Щасливий…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди