Нижче наведено текст пісні Terveisin Doris , виконавця - Mariska з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Mariska
Kossussa kolaa ja basisti katteli kelloo
Kukkia verhoissa musiikki hiljaa soi
Sul oli stetsoni päässä ku hait minut tanssiin
Ja lempparibiisisi mukana sä lauloit
Karheat sormesi piirsivät reitin mun rintaan
Yö meidät sylissään aamun valoon toi
Välillä reissussa unetkin todeksi muuttuu
Ja elämää suurempi hetket vaan kestää voi
Kyl sä tiedät et kun syntynyt on laulaen tietä kulkemaan
Silloin avata saa sydämii mut joutuu myös ovii sulkemaan
Vaik se sattuu
Mun piti häipyy mut silti oon viel sun Doris
Ja kyllä mä sydäntäs vieläkin vartioin
Ja who knows ehkä taas tulee päivä jolloin
Korvaasi kuiskata jälleen saan beibi moi
Kyl sä tiedät et kun syntynyt on laulaen tietä kulkemaan
Silloin avata saa sydämii mut joutuu myös ovii sulkemaan
Vaik se sattuu
Kyl sä tiedät et kun syntynyt on laulaen tietä kulkemaan
Silloin avata saa sydämii mut joutuu myös ovii sulkemaan
Siellä missä virta kyyneleiden laskee valtameren aaltoihin
Ja missä kadut riettaat eivät nuku koskaan
Siellä olen minäkin
Kyl sä tiedät et kun syntynyt on laulaen
Kyl sä tiedät et kun syntynyt on laulaen tietä kulkemaan
Silloin avata saa sydämii mut joutuu myös ovii sulkemaan
Vaik se sattuu
Коссу кола і басист накрили дзвін
Квіти на завісах тихо грає музика
У вас був стетсон з ку хай мене танцювати
А ти підспівував свою улюблену пісню
Твої грубі пальці провели шлях до моїх грудей
Ніч привела нас до його ранкового світла
Іноді під час подорожі твої мрії здійснюються
А життя — це важливіші моменти, але воно може тривати
У селі не знаєш, коли ти народився співаючи дорогу
Тоді ви можете відкрити своє серце, але вам також доведеться закрити двері
Навіть якщо це боляче
Мені довелося збліднути, але все ще засмагала Доріс
І так, моє серце все ще охороняється
І хто знає, може цей день настане знову
Твоє вухо знову шепоче, я отримую твій малюк moi
У селі не знаєш, коли ти народився співаючи дорогу
Тоді ви можете відкрити своє серце, але вам також доведеться закрити двері
Навіть якщо це боляче
У селі не знаєш, коли ти народився співаючи дорогу
Тоді ви можете відкрити своє серце, але вам також доведеться закрити двері
Де потік сліз падає в океанські хвилі
А там, де вулиці, ніколи не спиш
Ось і я теж
У селі не знаєш, коли ти співав народився
У селі не знаєш, коли ти народився співаючи дорогу
Тоді ви можете відкрити своє серце, але вам також доведеться закрити двері
Навіть якщо це боляче
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди