Quiero Que Seas Mi Estrella - Mario Luis
С переводом

Quiero Que Seas Mi Estrella - Mario Luis

  • Рік виходу: 2008
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 3:25

Нижче наведено текст пісні Quiero Que Seas Mi Estrella , виконавця - Mario Luis з перекладом

Текст пісні Quiero Que Seas Mi Estrella "

Оригінальний текст із перекладом

Quiero Que Seas Mi Estrella

Mario Luis

Оригинальный текст

Vi dulzura en tu sonrisa

Y en tu mirada

Ternura y lluvia de amor

Prisionera a ti te tienen

Y sin salida entre paredes sin sol

Princesa de un cuento de hadas

No quiero que seas

Quisiera que fueras la reina de mi realidad

Comprendo que a tu libertad le han puesto cadenas

Mas tu alma grita atormentada que quiere volar

Yo también tengo el alma destrozada

Y el corazón dolido

Por falta del cariño

Que no me puedes brindar

Tu vida está cercada

Y aun quedan dos caminos

El que tomes tú conmigo

Y el que el destino nos traerá

No quiero volver a llorar

Quiero que seas mi estrella

Para que ilumines siempre

Nuestro camino al andar

No me gusta la soledad

Quiero que seas mi estrella

Para que ilumines siempre

Nuestro camino al andar

(Para Brenda y Aldana que desde el cielo nos alumbra con su luz)

Aventuras las he tenido

Pero contigo no debo pensar igual

Tu inocencia es algo lindo

Y tus principios yo no los debo cambiar

Yo también tengo el alma destrozada

Y el corazón dolido

Por falta del cariño

Que no me puedes brindar

Tu vida está cercada

Y aun quedan dos caminos

El que tomes tu conmigo

Y el que el destino nos traerá

No quiero volver a llorar

Quiero que seas mi estrella

Para que ilumines siempre

Nuestro camino al andar

No me gusta la soledad

Quiero que seas mi estrella

Para que ilumines siempre

Nuestro camino al andar

Перевод песни

Я побачив солодкість у твоїй усмішці

і в твоїх поглядах

Ніжність і дощ любові

Вони мають тебе в полоні

І без виходу між стінами без сонця

принцеса з казки

Я не хочу, щоб ти був

Я хотів би, щоб ти була королевою моєї реальності

Я розумію, що твоя свобода закована в кайдани

Але твоя душа в муках кричить, що хоче летіти

У мене теж розбита душа

і болить серце

за брак прихильності

що ти не можеш мені дати

твоє життя відгороджено

І ще є дві дороги

Ту, яку ти візьмеш зі мною

І ту, яку нам доля приведе

Я не хочу сумувати

Я хочу, щоб ти була моєю зіркою

щоб ти завжди світився

Наш шлях ходити

Я не люблю самотності

Я хочу, щоб ти була моєю зіркою

щоб ти завжди світився

Наш шлях ходити

(Для Бренди та Алдани, які світять на нас своїм світлом з небес)

У мене були пригоди

Але з тобою я не повинен думати так само

Твоя невинність - це щось прекрасне

І твої принципи я не повинен змінювати

У мене теж розбита душа

і болить серце

за брак прихильності

що ти не можеш мені дати

твоє життя відгороджено

І ще є дві дороги

Ту, яку ти візьмеш зі мною

І ту, яку нам доля приведе

Я не хочу сумувати

Я хочу, щоб ти була моєю зіркою

щоб ти завжди світився

Наш шлях ходити

Я не люблю самотності

Я хочу, щоб ти була моєю зіркою

щоб ти завжди світився

Наш шлях ходити

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди