
Нижче наведено текст пісні All'orizzonte , виконавця - з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Sento che quest’aria
Voglia dirmi libertà
La sabbia accarezza i piedi miei
Solo per dirmi che non ci sei
Il sole splende e splenderà
E la rabbia mi passerà
Il buio cade su di me
Ora non piango più per te
All’orizzonte
Se vedo le onde
Tu non ci sei più
All’orizzonte
Non ci sono ombre, tu non sei laggiù
Il rosso solo brucerà
Il ricordo che ho di te
Il rosso sole spegnerà
La rabbia che provo per te
Tra le nuvole lassù i miei rimpianti lascerò
Milioni di stelle o forse più
Con la mia storia accompagnerò
Tutto ciò che rimane di me
Forse un giorno brillerà
Quando saprò qual è il perché
Quando saprò la verità
All’orizzonte
Se vedo le onde
Tu non ci sei più
All’orizzonte
Non ci sono ombre, tu non sei laggiù
Il nostro solo brucerà
Il ricordo che ho di te
Il rosso sole spegnerà
La rabbia che provo per te
Attimi tremendi di cui non ti sorprendi
Le lingue della gente sono sempre più taglienti
Commenti potenti quasi insofferenti
Che stanno a giudicare tutti quanti i tuoi momenti
Ma nessuno sa cosa c'è al di là
Non ha mai capito niente e mai potrà
Di questa storia qua, se mai ci sarà
Una vera fine allora tutto si capirà
All’orizzonte
Se vedo le onde
Tu non ci sei più
All’orizzonte
Non ci sono ombre, tu non sei laggiù
Il rosso sole brucerà
Il ricordo che ho di te
Il rosso sole spegnerà
La rabbia che provo per te
Sento che quest’aria
Voglia dirmi libertà
La sabbia accarezza i piedi miei
Solo per dirmi che non ci sei
Я відчуваю це повітря
Скажи мені свободу
Пісок пестить мої ноги
Просто сказати мені, що тебе тут немає
Сонце світить і світитиме
І мій гнів пройде
Темрява опускається на мене
Тепер я більше не плачу за тобою
На горизонті
Якщо я бачу хвилі
Вас більше тут немає
На горизонті
Немає тіней, вас не там
Горітиме лише червоне
Пам’ять, яку я маю про вас
Згасне красне сонце
Злість, яку я відчуваю до вас
Я залишу свої жалі в хмарах там
Мільйони зірок або, можливо, більше
Своєю історією я буду супроводжувати
Все, що залишилося від мене
Можливо, колись воно засяє
Коли я дізнаюся, що чому
Коли я дізнаюся правду
На горизонті
Якщо я бачу хвилі
Вас більше тут немає
На горизонті
Немає тіней, вас не там
Одні наші згорять
Пам’ять, яку я маю про вас
Згасне красне сонце
Злість, яку я відчуваю до вас
Приголомшливі моменти, якими ви не здивуєтеся
Язики людей стають дедалі гострішими
Потужні майже нетерплячі коментарі
Хто оцінює ваші моменти
Але ніхто не знає, що лежить позаду
Він ніколи нічого не розумів і ніколи не зможе
Про цю історію тут, якщо вона колись буде
Справжній кінець, тоді все зрозуміють
На горизонті
Якщо я бачу хвилі
Вас більше тут немає
На горизонті
Немає тіней, вас не там
Спалить красне сонце
Пам’ять, яку я маю про вас
Згасне красне сонце
Злість, яку я відчуваю до вас
Я відчуваю це повітря
Скажи мені свободу
Пісок пестить мої ноги
Просто сказати мені, що тебе тут немає
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди