Нижче наведено текст пісні Exister à deux , виконавця - Marilou з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Marilou
Viens, t’abandonner
Qu’on oublie nos mals d’aimer
Viens, pour oublier
Qu’on aurait pu se manquer
Malgré qu’on ait jamais eu d’amour
Sans qu’il nous emprisonne au détour
Malgré qu’on ait jamais cru au jour
Où on serait libre, d’exister à deux
Viens, t’abandonner
Dans mon amour sans tomber
Juste ici, mon amour
Entre aujourd’hui et toujours
Malgré qu’on ait jamais eu d’amour
Sans qu’il nous emprisonne au détour
Malgré qu’on ait jamais cru au jour
Où on serait libre, d’exister à deux
Partout au monde, viens à maison
Chez moi qui me suit
Partout au monde, deviens ma façon de retrouver ma vie
Malgré qu’on ait jamais eu d’amour
Sans qu’il nous emprisonne au détour
Malgré qu’on ait jamais cru
Malgré qu’on ait jamais eu d’amour
Sans qu’il nous emprisonne au détour
Malgré qu’on ait jamais cru au jour
Où on serait libre, d’exister à deux
D’exister à deux, à deux
Давай, відпусти себе
Щоб ми забули свій біль, щоб любити
Приходь, щоб забути
Що ми могли розминутися
Хоча у нас ніколи не було кохання
Не ув'язнюючи нас в обхід
Хоча ми ніколи не вірили в день
Де б ми були вільні, щоб існували разом
Давай, відпусти себе
У моїй любові без падіння
Прямо тут моя любов
Між тепер і завжди
Хоча у нас ніколи не було кохання
Не ув'язнюючи нас в обхід
Хоча ми ніколи не вірили в день
Де б ми були вільні, щоб існували разом
Скрізь на світі повертайся додому
Дім, хто йде за мною
Скрізь у світі стань моїм способом знайти своє життя
Хоча у нас ніколи не було кохання
Не ув'язнюючи нас в обхід
Хоча ми ніколи не вірили
Хоча у нас ніколи не було кохання
Не ув'язнюючи нас в обхід
Хоча ми ніколи не вірили в день
Де б ми були вільні, щоб існували разом
Існувати в парі, в парі
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди