Нижче наведено текст пісні Wrap Your Night Around Me , виконавця - MarieMarie з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
MarieMarie
Bring it on now;
Wrap Your Night Around Me
Velvet ribbons in my hair
Wrap Your Night Around Me
Your stormy breath
Wipes empty streets
And night stars flicker through the madness
In my head and heart and knees
What can I do?
Is this love?
Now, tell me
Everything’s made to be yours
Is this love?
Now, baby
Wherever I go
Everything’s made just for you
Is this love?
Now, baby, baby
Whatever I do, oh
Don’t strike the match
I don’t want to see
Smile at me and blow the doubts
Off my forehead easily
Let’s go outside
I don’t mind where
You say «Do you wanna drive down to the sea?
Down the very end, maybe help you from now on»
What can I do?
Is this love?
Now, tell me
Everything’s made to be yours
Is this love?
Now, baby
Wherever I go
Everything’s made just for you
Is this love?
Now, baby, baby
Whatever I do, oh
(Stay here for now, for now)
(Stay here for now, for now)
Is this love?
Now, baby, tell me
Whatever I do, oh
(Stay here for now, for now)
Everything’s made just for you
(Stay here for now, for now)
Is this love?
Now, tell me, tell me
You got a fast car
I got no life to waste tonight
When tomorrow awaits like a knife
And we go back to our day lives
Enough time to cry then
Enough time then
But tonight, maybe Heaven tonight
Maybe Heaven tonight
Maybe Heaven tonight
Увімкніть зараз;
Огорни свою ніч навколо мене
Оксамитові стрічки в моєму волосі
Огорни свою ніч навколо мене
Твоє бурхливе дихання
Витирає порожні вулиці
І крізь божевілля мерехтять нічні зорі
У моїй голові, серці й колінах
Що я можу зробити?
Чи це кохання?
А тепер скажи мені
Усе створено для вашого
Чи це кохання?
Тепер, дитино
Куди б я не пішов
Все зроблено тільки для вас
Чи це кохання?
Тепер, дитинко, дитино
Що б я не робив, о
Не забивайте сірник
Я не хочу бачити
Посміхнись мені і розвій сумніви
Легко з мого чола
Виходимо на вулицю
Мені все одно, де
Ви кажете: «Ти хочеш спуститися до моря?»
До самого кінця, можливо, допоможемо вам відтепер»
Що я можу зробити?
Чи це кохання?
А тепер скажи мені
Усе створено для вашого
Чи це кохання?
Тепер, дитино
Куди б я не пішов
Все зроблено тільки для вас
Чи це кохання?
Тепер, дитинко, дитино
Що б я не робив, о
(Залишайся тут поки, поки)
(Залишайся тут поки, поки)
Чи це кохання?
А тепер, дитино, скажи мені
Що б я не робив, о
(Залишайся тут поки, поки)
Все зроблено тільки для вас
(Залишайся тут поки, поки)
Чи це кохання?
А тепер скажи мені, розкажи
У вас швидка машина
Сьогодні ввечері мені не потрібно витрачати життя
Коли завтра чекає, як ніж
І ми повернемося до повсякденного життя
Тоді достатньо часу, щоб поплакати
Тоді достатньо часу
Але сьогодні ввечері, можливо, сьогодні ввечері
Може, сьогодні ввечері
Може, сьогодні ввечері
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди