Wrap Your Night Around Me - MarieMarie
С переводом

Wrap Your Night Around Me - MarieMarie

  • Альбом: O

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 6:49

Нижче наведено текст пісні Wrap Your Night Around Me , виконавця - MarieMarie з перекладом

Текст пісні Wrap Your Night Around Me "

Оригінальний текст із перекладом

Wrap Your Night Around Me

MarieMarie

Оригинальный текст

Bring it on now;

Wrap Your Night Around Me

Velvet ribbons in my hair

Wrap Your Night Around Me

Your stormy breath

Wipes empty streets

And night stars flicker through the madness

In my head and heart and knees

What can I do?

Is this love?

Now, tell me

Everything’s made to be yours

Is this love?

Now, baby

Wherever I go

Everything’s made just for you

Is this love?

Now, baby, baby

Whatever I do, oh

Don’t strike the match

I don’t want to see

Smile at me and blow the doubts

Off my forehead easily

Let’s go outside

I don’t mind where

You say «Do you wanna drive down to the sea?

Down the very end, maybe help you from now on»

What can I do?

Is this love?

Now, tell me

Everything’s made to be yours

Is this love?

Now, baby

Wherever I go

Everything’s made just for you

Is this love?

Now, baby, baby

Whatever I do, oh

(Stay here for now, for now)

(Stay here for now, for now)

Is this love?

Now, baby, tell me

Whatever I do, oh

(Stay here for now, for now)

Everything’s made just for you

(Stay here for now, for now)

Is this love?

Now, tell me, tell me

You got a fast car

I got no life to waste tonight

When tomorrow awaits like a knife

And we go back to our day lives

Enough time to cry then

Enough time then

But tonight, maybe Heaven tonight

Maybe Heaven tonight

Maybe Heaven tonight

Перевод песни

Увімкніть зараз;

Огорни свою ніч навколо мене

Оксамитові стрічки в моєму волосі

Огорни свою ніч навколо мене

Твоє бурхливе дихання

Витирає порожні вулиці

І крізь божевілля мерехтять нічні зорі

У моїй голові, серці й колінах

Що я можу зробити?

Чи це кохання?

А тепер скажи мені

Усе створено для вашого

Чи це кохання?

Тепер, дитино

Куди б я не пішов

Все зроблено тільки для вас

Чи це кохання?

Тепер, дитинко, дитино

Що б я не робив, о

Не забивайте сірник

Я не хочу бачити

Посміхнись мені і розвій сумніви

Легко з мого чола

Виходимо на вулицю

Мені все одно, де

Ви кажете: «Ти хочеш спуститися до моря?»

До самого кінця, можливо, допоможемо вам відтепер»

Що я можу зробити?

Чи це кохання?

А тепер скажи мені

Усе створено для вашого

Чи це кохання?

Тепер, дитино

Куди б я не пішов

Все зроблено тільки для вас

Чи це кохання?

Тепер, дитинко, дитино

Що б я не робив, о

(Залишайся тут поки, поки)

(Залишайся тут поки, поки)

Чи це кохання?

А тепер, дитино, скажи мені

Що б я не робив, о

(Залишайся тут поки, поки)

Все зроблено тільки для вас

(Залишайся тут поки, поки)

Чи це кохання?

А тепер скажи мені, розкажи

У вас швидка машина

Сьогодні ввечері мені не потрібно витрачати життя

Коли завтра чекає, як ніж

І ми повернемося до повсякденного життя

Тоді достатньо часу, щоб поплакати

Тоді достатньо часу

Але сьогодні ввечері, можливо, сьогодні ввечері

Може, сьогодні ввечері

Може, сьогодні ввечері

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди