
Нижче наведено текст пісні Regn , виконавця - Marie Key з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Marie Key
(Ikk' sove, ikk' sove
Jeg ka' ikk' sove, ikk' sove
Ikk' sove, ikk' sove)
Pludselig styrter regnen ned
Og alle søger ly et sted
Men jeg tror bar', jeg bli’r her
Jeg gider ikk' og løbe mer'
Jeg kigger i et spejl af vand
Og det' så dér, vi ser hinanden
Og du spørg' mig, hvad der sker
Hvorfor jeg ikk' vil kæmpe mer'
Jeg ka' ikk' sove, ikk' sove
Ikk' sove, ikk' sove
Jeg ka' ikk' sove, ikk' sove
Ikk' sove, ikk' sove
For jeg kender den regn — ved, der' ikk' mer' at gør'
Jeg ved, der er kræfter, der er meget stør'
Jeg kender den regn, for jeg har set den før
Og jeg ved, der er kampe, jeg slet ikk' skal rør'
For jeg kender den regn, mmh
Kender den regn, yey
Jeg kender den regn
(Ikk' sove, ikk' sove)
Vennerne kigger forbi
Men hva' fa’n skal de egentlig sig'?
Andet end, «godt, du' hjem'»
Andet end, «godt at se dig igen»
De siger, «du gjorde, hvad du ku'»
Jeg siger, «ja, og se os nu»
De smutter, og jeg finder min seng
Og ligger vågen igen
Jeg ka' ikk' sove, ikk' sove
Ikk' sove, ikk' sove
Jeg ka' ikk' sove, ikk' sove
Ikk' sove, ikk' sove
For jeg kender den regn — ved, der' ikk' mer' at gør'
Jeg ved, der er kræfter, der er meget stør'
Jeg kender den regn, for jeg har set den før
Og jeg ved, der er kampe, jeg slet ikk' skal rør'
For jeg kender den regn, mmh
Kender den regn, yey
Jeg kender den regn
(Ikk' sove, ikk' sove)
Og jeg ved godt nu, at det' overstået
At jeg skal bli' ved jorden — jeg har forstået
Og jeg prøver ikk' at kryds' vejen
Før vinden har lagt sig
(Ikk' sove, ikk' sove, ikk' sove, ikk' sove)
Og der' ikk' er mere regn
(Ikk' sove, ikk' sove, ikk' sove, ikk' sove)
Og der' ikk' er mere regn
(Не спи, не спи
Я не можу спати, я не можу спати
Ikk 'спати, ikk' спати)
Раптом іде дощ
І кожен десь шукає притулку
Але я думаю, що бар, я залишаюся тут
Я не турбуюся «і більше бігаю»
Дивлюсь у дзеркало з водою
І тут ми бачимося
А ти питаєш мене, що відбувається
Чому я не хочу «більше воювати»
Я не можу спати, я не можу спати
Не спи, не спи
Я не можу спати, я не можу спати
Не спи, не спи
Тому що я знаю дощ - знаю, що там "нема" більше "робити"
Я знаю, що є сили, які дуже великі»
Я знаю той дощ, бо бачив його раніше
І я знаю, що є сутички, яких я взагалі не «мусить торкатися».
Бо я знаю той дощ, ммм
Знай дощ, ага
Я знаю той дощ
(Не спи, не спи)
Друзі дивляться повз
Але що, до біса, вони справді збираються сказати?
За винятком «ну, ти «додому»»
Крім "раді бачити вас знову"
Кажуть: «Ти зробив, що міг»
Я кажу: "Так, і побачимося зараз"
Вони вислизають, і я знаходжу своє ліжко
І знову лежить без сну
Я не можу спати, я не можу спати
Не спи, не спи
Я не можу спати, я не можу спати
Не спи, не спи
Тому що я знаю дощ - знаю, що там "нема" більше "робити"
Я знаю, що є сили, які дуже великі»
Я знаю той дощ, бо бачив його раніше
І я знаю, що є сутички, яких я взагалі не «мусить торкатися».
Бо я знаю той дощ, ммм
Знай дощ, ага
Я знаю той дощ
(Не спи, не спи)
І тепер я знаю, що все скінчилося
Те, що я залишуся на землі - я розумію
І я не намагаюся «перейти» дорогу
Поки вітер не вщух
(Не спи, не спи, не спи, не спи)
І там «ні» більше дощу
(Не спи, не спи, не спи, не спи)
І там «ні» більше дощу
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди