La vie - Marianne Mirage, Ketra, Takagi
С переводом

La vie - Marianne Mirage, Ketra, Takagi

Год
2016
Язык
`Французька`
Длительность
198260

Нижче наведено текст пісні La vie , виконавця - Marianne Mirage, Ketra, Takagi з перекладом

Текст пісні La vie "

Оригінальний текст із перекладом

La vie

Marianne Mirage, Ketra, Takagi

Оригинальный текст

Je construis, tu détruis

Dans mon rêve tu me réveilles

Je t’enlace et tu fuis

Tous les jours, c’est pareil

Je me marre le soir

Le matin, sans espoir

Je vois ainsi le reflet de ma vie

Il y a des jours où je vis sans soucis

Les enfants jouent, tout le monde s’en fout: «Bonjour, chéri.

«Regard bizarre, il est tard, je pars

Je marche solitaire, pas de paroles pour ma vie

Touts les erreurs d mon passé ont renforcé ma vie

J’avance seule la tête haute, je ris face à la vie

La vie !

la vie !

je ris face à la vie

La vie !

la vie !

personne ne changera ma vie

Même si je peux rire, je ris pour réagir, je garde le sourire, c’est la réalité

Tu veux me changer, je ne suis pas assez, tu m’as menacée, ça, c’est vrai

Je ne dors plus, le soir, le matin, sans espoir

Je vois ainsi.

C’est le reflet de ma vie

Toutes les erreurs de mon passé ont renforcé ma vie

J’avance seule la tête haute, je ris face à la vie

La vie !

la vie !

je ris face à la vie

La vie !

la vie !

personne ne changera ma vie

Et tout ce temps perdu à t'écouter

Ma vie est un trophée, tu ne la peux pas gagner (pas gagner)

Je ne dors plus, le soir, le matin, sans espoir

Je vois ainsi.

Cela était ma vie

Toutes les erreurs de mon passé ont renforcé ma vie

J’avance seule la tête haute, je ris face à la vie

La vie !

la vie !

je ris face à la vie

La vie !

la vie !

personne ne changera ma vie

Перевод песни

Я будую, ти руйнуєш

Уві сні ти мене будиш

Я обіймаю тебе, а ти біжиш

Щодня одне й те саме

Я сміюся вночі

Вранці безнадійно

Таким чином я бачу відображення свого життя

Бувають дні, коли я живу безтурботно

Діти граються, нікого не цікавить: «Здрастуй, мила.

«Дивний погляд, пізно, я йду

Я ходжу один, немає слів для мого життя

Усі помилки мого минулого зміцнили моє життя

Я йду одна з високо піднятою головою, я сміюся над життям

життя!

життя!

я сміюся з життя

життя!

життя!

ніхто не змінить моє життя

Навіть якщо я можу сміятися, я сміюся, щоб реагувати, я продовжую посміхатися, це реальність

Ти хочеш мене змінити, мене мало, ти мені погрожував, це правда

Я вже не сплю, вночі, вранці, без надії

Я так бачу.

Це відображення мого життя

Усі помилки мого минулого зміцнили моє життя

Я йду одна з високо піднятою головою, я сміюся над життям

життя!

життя!

я сміюся з життя

життя!

життя!

ніхто не змінить моє життя

І весь цей час марно слухав вас

Моє життя - це трофей, ти не можеш його виграти (не можеш виграти)

Я вже не сплю, вночі, вранці, без надії

Я так бачу.

Це було моє життя

Усі помилки мого минулого зміцнили моє життя

Я йду одна з високо піднятою головою, я сміюся над життям

життя!

життя!

я сміюся з життя

життя!

життя!

ніхто не змінить моє життя

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди