Coração em desalinho - Maria Rita
С переводом

Coração em desalinho - Maria Rita

  • Альбом: Elo

  • Рік виходу: 2011
  • Мова: Португальська
  • Тривалість: 3:23

Нижче наведено текст пісні Coração em desalinho , виконавця - Maria Rita з перекладом

Текст пісні Coração em desalinho "

Оригінальний текст із перекладом

Coração em desalinho

Maria Rita

Оригинальный текст

Numa estrada dessa vida

Eu te conheci, oh, flor!

Vinhas tão desiludida

Mal sucedida

Por um falso amor

Dei afeto e carinho

Como retribuição

Procuraste um outro ninho

Em desalinho

Ficou o meu coração

Meu peito agora é só paixão

Meu peito agora é só paixão

Tamanha desilusão

Me deste, oh flor!

Me enganei redondamente

Pensando em te fazer o bem

Eu me apaixonei

Foi meu mal

Agora, uma enorme paixão me devora

Alegria partiu, foi embora

Não sei viver sem teu amor

Sozinho curto a minha dor

Numa estrada dessa vida

Eu te conheci oh, flor!

Vinhas tão desiludida

Mal sucedida

Por um falso amor

Dei afeto e carinho

Como retribuição

Procuraste um outro ninho

Em desalinho

Ficou o meu coração

Meu peito agora é só paixão

Meu peito agora é só paixão

Tamanha desilusão

Me deste, oh flor!

Me enganei redondamente

Pensando em te fazer o bem

Eu me apaixonei

Foi meu mal

Agora, uma enorme paixão me devora

Alegria partiu, foi embora

Não sei viver sem teu amor

Sozinho curto a minha dor

Agora, uma enorme paixão me devora

Alegria partiu, foi embora

Não sei viver sem teu amor

Sozinho curto a minha dor

Sozinho curto a minha dor

Sozinho curto a minha dor

Перевод песни

На дорозі цього життя

Я зустрів тебе, о квітко!

Вайн так розчарувався

Невдалий

За фальшиве кохання

Дарував ласку і ласку

як відплата

Ви шукали інше гніздо

в безладді

Моє серце залишилося

Мої груди тепер просто пристрасть

Мої груди тепер просто пристрасть

таке розчарування

Ти подарувала мені, о квітко!

Я був абсолютно не правий

Думаючи зробити тобі добро

я закохався

це було моє зло

Тепер мене поглинає величезна пристрасть

Радість пропала, пропала

Я не знаю, як жити без твоєї любові

На самоті я насолоджуюсь своїм болем

На дорозі цього життя

Я зустрів тебе, квітко!

Вайн так розчарувався

Невдалий

За фальшиве кохання

Дарував ласку і ласку

як відплата

Ви шукали інше гніздо

в безладді

Моє серце залишилося

Мої груди тепер просто пристрасть

Мої груди тепер просто пристрасть

таке розчарування

Ти подарувала мені, о квітко!

Я був абсолютно не правий

Думаючи зробити тобі добро

я закохався

це було моє зло

Тепер мене поглинає величезна пристрасть

Радість пропала, пропала

Я не знаю, як жити без твоєї любові

На самоті я насолоджуюсь своїм болем

Тепер мене поглинає величезна пристрасть

Радість пропала, пропала

Я не знаю, як жити без твоєї любові

На самоті я насолоджуюсь своїм болем

На самоті я насолоджуюсь своїм болем

На самоті я насолоджуюсь своїм болем

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди