Cara E Coragem - Maria Rita
С переводом

Cara E Coragem - Maria Rita

  • Альбом: Amor E Música

  • Рік виходу: 2018
  • Мова: Португальська
  • Тривалість: 4:00

Нижче наведено текст пісні Cara E Coragem , виконавця - Maria Rita з перекладом

Текст пісні Cara E Coragem "

Оригінальний текст із перекладом

Cara E Coragem

Maria Rita

Оригинальный текст

De novo nós dois aqui

Ardendo de amor nosso verão

Sensual citar, sentir

Com todo calor no coração

Coração

Mas cadê coragem de sair e assumir pra todo mundo ver?

Que por mais vagabundo, mesmo jurados de morte

Contamos com a sorte de escapar pra sobreviver

E o que foi errado no nosso passado

Nos fez aprender

Vamos lá, confiança

Ninguém é mais criança

Vamos lá, mete a cara

Pra ver nada se compara

Vamos lá, esperança sim

Nos erês e nos curumins

Vamos lá, tá na cara

Que o nosso amor tem mais valor

Que a joia mais rara

Mas cadê coragem de sair e assumir pra todo mundo ver?

Que por mais vagabundo, mesmo jurados de morte

Contamos com a sorte de escapar pra sobreviver

E o que foi errado no nosso passado

Nos fez aprender

Vamos lá, confiança

Ninguém é mais criança

Vamos lá, mete a cara

Pra ver nada se compara

Vamos lá, esperança sim

Nos erês e nos curumins

Vamos lá, tá na cara

Que o nosso amor tem mais valor

Que a joia mais rara

Vamos lá, confiança

Ninguém é mais criança

Vamos lá, mete a cara

Pra ver nada se compara

Vamos lá, esperança sim

Nos erês e nos curumins

Vamos lá, tá na cara

Que o nosso amor tem mais valor

Que a joia mais rara

De novo nós dois aqui…

Перевод песни

І знову ми тут удвох

Горить любов'ю наше літо

Чуттєва цитата, відчуття

З усім теплом у серці

Серце

Але де мужність вийти і вийти, щоб усі побачили?

Що як би не було, навіть присягнувся на смерть

Нам пощастило втекти, щоб вижити

І що було не так у нашому минулому

змусив нас вчитися

давай довіряй

ніхто більше не дитина

Давай, поклади своє обличчя

Щоб нічого не порівняти

Давай, сподіваюся, так

В ересах і в курумінах

Давай, це обличчя

Щоб наша любов має більшу цінність

Яка найрідкісніша коштовність

Але де мужність вийти і вийти, щоб усі побачили?

Що як би не було, навіть присягнувся на смерть

Нам пощастило втекти, щоб вижити

І що було не так у нашому минулому

змусив нас вчитися

давай довіряй

ніхто більше не дитина

Давай, поклади своє обличчя

Щоб нічого не порівняти

Давай, сподіваюся, так

В ересах і в курумінах

Давай, це обличчя

Щоб наша любов має більшу цінність

Яка найрідкісніша коштовність

давай довіряй

ніхто більше не дитина

Давай, поклади своє обличчя

Щоб нічого не порівняти

Давай, сподіваюся, так

В ересах і в курумінах

Давай, це обличчя

Щоб наша любов має більшу цінність

Яка найрідкісніша коштовність

І знову ми тут удвох…

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди