Perdão -

Perdão -

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Португальська
  • Тривалість: 4:04

Нижче наведено текст пісні Perdão , виконавця - з перекладом

Текст пісні Perdão "

Оригінальний текст із перекладом

Perdão

Оригінальний текст

Tem dias que acordo tão cansada

Sinto o peso das minhas escolhas

Ontem vaguei por ruas erradas

E no vazio lembrei de coisas

Das manhãs de domingo

O sol bate na corda, tu volta da feira

Abrindo um sorriso

Mexi na sacola de fruta e puxei assunto contigo

Você deu as costas, eu disse: «Cuidado, flores têm espinhos»

Devia ter entendido

A mulher que eu me tornei

Custou muito caro, não vou negar

Noites em que sussurrei

Pro vento soprar tudo pro lugar

Vejo o quanto ganhei

E descobri ser o meu próprio lar

Hoje você é de ninguém

Mas chora por não se libertar

Mas chora por não conseguir se libertar

Eu quem peço perdão e desejo a ti evolução

Eu quem peço perdão por ter seguido o coração

Eu quem peço perdão, espero que um dia entenda a minha decisão

Eu quem peço perdão e desejo a ti evolução

Eu quem peço perdão por ter seguido o coração

Eu quem peço perdão, espero que um dia entenda a minha decisão

E desde que foi com as suas malas

Eu tenho encontrado alguns caras

Não duram mais que três semanas

Sempre me lembram coisas suas

Um deles o modo de falar

O outro o teu jeito de andar

Até a forma de me enganar

Dizendo coisas absurdas

Mas todos tinham em comum

O medo de eu não depender

De nenhum deles como um dia

Dependi de você

Minha mãe quem dizia: «Não existe herói, te criei rainha

Não dê espaço pra quem não sabe lidar com as bem resolvidas»

A mulher que eu me tornei

Custou muito caro, não vou negar

Noites em que sussurrei

Pro vento soprar tudo pro lugar

Vejo o quanto ganhei

E descobri ser o meu próprio lar

Hoje você é de ninguém

Mas chora por não se libertar

Mas chora por não conseguir se libertar

Eu quem peço perdão e desejo a ti evolução

Eu quem peço perdão por ter seguido o coração

Eu quem peço perdão, espero que um dia entenda a minha decisão

Eu quem peço perdão e desejo a ti evolução

Eu quem peço perdão por ter seguido o coração

Eu quem peço perdão, espero que um dia entenda a minha decisão

Eu quem peço perdão (Eu quem peço perdão)

Eu quem peço perdão (Eu quem peço perdão)

Eu quem peço perdão

Eu quem peço perdão

Переклад пісні

Деякі дні я прокидаюся таким втомленим

Я відчуваю вагу свого вибору

Вчора я блукав не тими вулицями

І в порожнечі я згадував речі

Недільний ранок

Сонце б’є по мотузці, повертаєшся з ярмарку

Відкриття усмішки

Я торкнувся мішка з фруктами й підняв з вами тему

Ти повернувся спиною, я сказав: «Обережно, квіти мають шипи»

повинен був зрозуміти

Жінка, якою я стала

Це дорого коштувало, я не буду заперечувати

Ночі, коли я шепотів

Щоб вітер усе розніс на місце

Я бачу, скільки я заробив

І я виявив, що це мій власний дім

Сьогодні ти нікому не належиш

Але він плаче, що не звільнився

Але він плаче, що не може вирватися

Я, хто прошу вибачення і бажаю тобі розвитку

Я прошу вибачення за те, що слідував своєму серцю

Я той, хто прошу вибачення, я сподіваюся, що одного дня ви зрозумієте моє рішення

Я, хто прошу вибачення і бажаю тобі розвитку

Я прошу вибачення за те, що слідував своєму серцю

Я той, хто прошу вибачення, я сподіваюся, що одного дня ви зрозумієте моє рішення

А оскільки ви пішли з сумками

Я зустрічався з хлопцями

Триває не більше трьох тижнів

Вони завжди нагадують мені про твої речі

Одна з них – манера говорити

Інший – це ваш спосіб ходьби

Навіть спосіб обдурити мене

говорити абсурдні речі

Але всі вони мали спільне

Страх не залежати

Ніхто з них не любить день

Я залежала від тебе

Моя мама казала: «Немає такого героя, я виростила тебе королевою

Не давайте місця тим, хто не вміє справлятися з добре вирішеними проблемами»

Жінка, якою я стала

Це дорого коштувало, я не буду заперечувати

Ночі, коли я шепотів

Щоб вітер усе розніс на місце

Я бачу, скільки я заробив

І я виявив, що це мій власний дім

Сьогодні ти нікому не належиш

Але він плаче, що не звільнився

Але він плаче, що не може вирватися

Я, хто прошу вибачення і бажаю тобі розвитку

Я прошу вибачення за те, що слідував своєму серцю

Я той, хто прошу вибачення, я сподіваюся, що одного дня ви зрозумієте моє рішення

Я, хто прошу вибачення і бажаю тобі розвитку

Я прошу вибачення за те, що слідував своєму серцю

Я той, хто прошу вибачення, я сподіваюся, що одного дня ви зрозумієте моє рішення

Я той, хто просить вибачення (Я той, хто просить вибачення)

Я той, хто просить вибачення (Я той, хто просить вибачення)

Я, що прошу пробачення

Я, що прошу пробачення

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди