
Нижче наведено текст пісні Madness , виконавця - Maria Mena з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Maria Mena
In love I watched you change into a man
Mirrored in my skin you looked your best
And I would rather you stay innocent
Than you discovering who I really am
I would’ve worn a warning
If I knew what was wrong
But you discovered layers
That I knew nothing of
Convinced that you could save me
Took years to see the truth
That it had been imprinted
Set in rock start from youth (?)
There’s a certain kind of madness
That just cannot be explained
Under sympathetic sadness
Beastly anger left untamed
There’s a certain kind of pleasure
In seeing lovers squirm like snakes
It’s how easily I measure
Just how much me you can take
I really tried to tell you
Run away whilst free
While I try to uncover
What’s really haunting me
I’d rush while bobbing under
Mouth open, bending knees
It’s true what people tell you
About the apple and the tree
Did you consider leaving
When you saw her and me
Talking is charm intriguing (?)
Until I let you see
There’s a certain kind of lover
Makes you question who you are
Makes you hand over your powers
Leave a bulging heart-shaped scar
There are certain kind of memories
That I don’t know where to place
Cannot shake, cannot pretend that
These are things I can erase
I do not understand you
Though grateful for your love
The demon is an old friend
You cannot free me of
(Oh)
There’s a certain kind of lover
Makes you question who you are
Makes you hand over your powers
Leave a bulging-heart shaped scar
There are certain kind of memories
That I don’t know where to place
Cannot shake, cannot pretend that
These are things I can erase
I do not understand you
Though grateful for your love
The demon is a old friend
You cannot free me of
Закохана, я бачив, як ти перетворюєшся на чоловіка
Віддзеркалюючись у моїй шкірі, ти виглядав якнайкраще
І я бажав би, щоб ти залишився невинним
Чим ти дізнаєшся, хто я насправді
Я б носив попередження
Якби я знав, що не так
Але ви виявили шари
про що я нічого не знав
Переконаний, що ти можеш мене врятувати
Знадобилися роки, щоб побачити правду
що це було віддруковано
Початок року з юності (?)
Є певний вид божевілля
Це просто неможливо пояснити
Під співчутливим смутком
Звірячий гнів залишився неприборканим
Є певне задоволення
Бачачи, як закохані звиваються, як змії
Це те, як легко я вимірюю
Скільки мене ви можете прийняти
Я дійсно намагався вам сказати
Тікай на волі
Поки я намагаюся розкрити
Що мене справді переслідує
Я кинувся, підскакуючи
Рот відкритий, коліна згинаються
Це правда, що вам говорять люди
Про яблуко і дерево
Ви думали піти
Коли ти побачив її і мене
Розмова — чарівність інтригує (?)
Поки я не дам тобі побачити
Є певний тип коханця
Змушує запитати, хто ти
Змушує передати свої повноваження
Залиште шрам у формі серця
Є певні спогади
Що я не знаю, куди розмістити
Не можу похитнутися, не можу вдавати це
Це речі, які я можу стерти
Я не розумію вас
Хоча вдячний за твою любов
Демон старий друг
Ви не можете мене звільнити
(о)
Є певний тип коханця
Змушує запитати, хто ти
Змушує передати свої повноваження
Залиште шрам у формі серця
Є певні спогади
Що я не знаю, куди розмістити
Не можу похитнутися, не можу вдавати це
Це речі, які я можу стерти
Я не розумію вас
Хоча вдячний за твою любов
Демон старий друг
Ви не можете мене звільнити
Hver gang vi møtes, Maria Mena • 2021
Hver gang vi møtes, Maria Mena • 2021
Hver gang vi møtes, Maria Mena • 2021
Hver gang vi møtes, Maria Mena • 2021
Hver gang vi møtes, Maria Mena • 2021
Karpe, Maria Mena • 2012
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди