Mia Anapnoi - Maria Elena Kyriakou
С переводом

Mia Anapnoi - Maria Elena Kyriakou

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Грецька(новогрецька)
  • Тривалість: 2:49

Нижче наведено текст пісні Mia Anapnoi , виконавця - Maria Elena Kyriakou з перекладом

Текст пісні Mia Anapnoi "

Оригінальний текст із перекладом

Mia Anapnoi

Maria Elena Kyriakou

Оригинальный текст

Κλειστά τα μάτια μου κλειστά

Ζωή στα σκοτεινά, κι εσύ σκια

Εδώ σπασμένος ουρανός

Κι ο καιρός μια κραυγή

Που λέει «γιατί»

Απάντησε μου, πώς έγινες εχθρός

Της ύπαρξης μου πώς έσβησες το φως

Έχω πια μόνο μια αναπνοή

Απάντησε μου, φοβάμαι και απορώ

Έστω για λίγο πεθαίνω να σε δω

Μην αργείς μες στη σιωπή

Άλλη μια έχω αναπνοή

Ξανά σαν σφαίρα το μυαλό

Τρύπας και προσπαθώ για να σωθώ

Οργή κι αγάπη σαν σχοινιά

Κρατούν γερά μες στην καρδιά

Απάντησε μου, φοβάμαι και απορώ

Έστω για λίγο πεθαίνω να σε δω

Μην αργείς μες στη σιωπή

Άλλη μια έχω αναπνοή

Απάντησε μου, πώς έγινες εχθρός

Απάντησε μου, πώς έσβησες το φως

Άλλο μην αργείς

Γιατί έχω πια μια αναπνοή

Перевод песни

Мої очі закриті

Життя в темряві, а ти тінь

Тут розбите небо

І погода плаче

Це говорить "чому"

Відповідай мені, як ти став ворогом

Як я погасив світло свого існування

У мене залишився лише один подих

Відповідай мені, я зляканий і спантеличений

Принаймні на деякий час я вмираю від бажання вас побачити

Не запізнюйся в тиші

Ще у мене дихання

Розум знову як сфера

Ти б'єш, а я намагаюся врятуватися

Гнів і любов, як канати

Вони міцно тримаються за серце

Відповідай мені, я зляканий і спантеличений

Принаймні на деякий час я вмираю від бажання вас побачити

Не запізнюйся в тиші

Ще у мене дихання

Відповідай мені, як ти став ворогом

Відповідай, як ти вимкнув світло

Не спізнюйся більше

Бо тепер у мене є подих

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди