Мне так хорошо - M.Hustler
С переводом

Мне так хорошо - M.Hustler

  • Рік виходу: 2019
  • Мова: Українська
  • Тривалість: 3:16

Нижче наведено текст пісні Мне так хорошо , виконавця - M.Hustler з перекладом

Текст пісні Мне так хорошо "

Оригінальний текст із перекладом

Мне так хорошо

M.Hustler

Оригинальный текст

Разбуди меня звонок, разреши теперь раздеться.

Ты так сильно одинок, что не знаешь куда деться.

Но в этом весь-весь винтаж твой, и если войти в кураж, то

Не надо уже дружить-жить, дружить с головой.

Ты даже сам и не знаешь,

На сколько сильно ты самый крутой.

(Ты самый крутой)

А я каждую песню пою тебе,

И мне так хорошо, в полном клубе людей.

А я танцую здесь по своей вине,

И мне так хорошо, и мне так веселей.

А я каждую песню пою тебе,

И мне так хорошо, в полном клубе людей.

А я танцую здесь по своей вине,

И мне так хорошо, и мне так веселей.

Здесь нечаянная связь, там не тронутая вечность.

Расскажи мне не смеясь, что такое человечность.

И почему мне так просто, с тобой обо всем под утро.

Без тем, и о том куда, приведет нас маршрут.

Если не знаешь о чем, пиши мне просто, я просто пишу.

А я каждую песню пою тебе,

И мне так хорошо, в полном клубе людей.

А я танцую здесь по своей вине,

И мне так хорошо, и мне так веселей.

А я каждую песню пою тебе,

И мне так хорошо, в полном клубе людей.

А я танцую здесь по своей вине,

И мне так хорошо, и мне так веселей.

Каждую, каждую, каждую песню тебе пою.

Каждую, каждую, каждую песню... (О-а-о-а-у)

Каждую, каждую, каждую песню тебе пою.

Каждую, каждую, каждую песню... (О-а-о-а-у)

Перевод песни

Розбуди мене дзвінок, дозволь тепер роздягтися.

Ти так самотній, що не знаєш куди подітися.

Але в цьому весь вінтаж твій, і якщо увійти в кураж, то

Не треба вже дружити-жити, дружити з головою.

Ти навіть сам і не знаєш,

Наскільки сильно ти найкрутіший.

(Ти найкрутіший)

А я кожну пісню співаю тобі,

І мені так добре, у повному клубі людей.

А я танцюю тут зі своєї вини,

І мені так добре, і мені так веселіше.

А я кожну пісню співаю тобі,

І мені так добре, у повному клубі людей.

А я танцюю тут зі своєї вини,

І мені так добре, і мені так веселіше.

Тут ненавмисний зв'язок, там не зворушена вічність.

Розкажи мені, не сміючись, що таке людяність.

І чому мені так просто, з тобою про все під ранок.

Без того, і про те, куди, приведе нас маршрут.

Якщо не знаєш, пиши мені просто, я просто пишу.

А я кожну пісню співаю тобі,

І мені так добре, у повному клубі людей.

А я танцюю тут зі своєї вини,

І мені так добре, і мені так веселіше.

А я кожну пісню співаю тобі,

І мені так добре, у повному клубі людей.

А я танцюю тут зі своєї вини,

І мені так добре, і мені так веселіше.

Кожну, кожну, кожну пісню тобі співаю.

Кожну, кожну, кожну пісню... (О-о-о-о-о)

Кожну, кожну, кожну пісню тобі співаю.

Кожну, кожну, кожну пісню... (О-о-о-о-о)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди