Frontschwein - Marduk

Frontschwein - Marduk

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:12

Нижче наведено текст пісні Frontschwein , виконавця - Marduk з перекладом

Текст пісні Frontschwein "

Оригінальний текст із перекладом

Frontschwein

Marduk

Оригінальний текст

Howling fury, reap the sky — pale winds of death unleashed

Storm of iron — gale of steel;

erupting demon fist

In praise of death we celebrate the hunger for the kill

Into pandemonium — stench of scorched flesh

Boiled blood, charred bones

All heaven exult as destruction spreads its wings

Cracked horizon, bleeding ground, cold ruin branches out

Falling into livid dust — prophets of steel arise

Warbound !

Frontschwein !

back to the panther line

Willingly triumphing in eternal death, decay, ruin

— yet the only victory belongs unto the flies

Armored count — wood-splinters swirling

Red pawns keeps falling

Armored count — breathing smoke and sparks

Once again falling down

Fastsack, westsack — cognac infused attack

Barrage after barrage, torn apart like paper sacks

Machine guns preaching, engines roar — merciful faith no more

Into pandemonium — stench of scorched flesh, broiled skin, burnt hair

All heaven exult as destruction spreads its wings

Death — decay — ruin

— yet the only victory belongs unto the flies

Переклад пісні

Виючи лють, пожни небо — бліді вітри смерті пускаються

Шторм заліза — сталевий шторм;

вивергається кулак демона

Прославляючи смерть, ми святкуємо голод убивства

Into pandemonium — сморід обпаленої плоті

Варена кров, обвуглені кістки

Усе небо радіє, коли руйнування розправляє крила

Потрісканий горизонт, скривавлена ​​земля, розгалужуються холодні руїни

Впавши в сивий пил — пророки сталі виникають

Warbound !

Frontschwein !

назад до лінії пантери

Добровільно тріумфує у вічній смерті, тлінні, руїні

— і все ж єдина перемога належить мухам

Бронька — осколки деревини кружляють

Червоні пішаки продовжують падати

Броня — дихає дим і іскри

Знову падає

Fastsack, westsack — атака на коньяку

Заграждение за шквалом, розірвані, як паперові мішки

Кулемети проповідують, двигуни ревуть — милосердної віри більше

Into pandemonium — сморід обпаленої плоті, обпаленої шкіри, спаленого волосся

Усе небо радіє, коли руйнування розправляє крила

Смерть — розпад — руїна

— і все ж єдина перемога належить мухам

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди