Sei Lá - Marcos Valle

Sei Lá - Marcos Valle

  • Рік виходу: 1980
  • Мова: Португальська
  • Тривалість: 4:38

Нижче наведено текст пісні Sei Lá , виконавця - Marcos Valle з перекладом

Текст пісні Sei Lá "

Оригінальний текст із перекладом

Sei Lá

Marcos Valle

Оригінальний текст

Sonhei outra vez, outra vez com você

Acho que eu não posso mesmo te esquecer

Nunca mais

Eu já procurei não pensar em você

Mas você me invade o sonho sem pedir

Quando quer

Sei lá se é bom pra mim, sei lá se é ruim

Só sei que algo me diz que tem que ser assim

Dessa vez você se chegou sem pudor

E me fez gozar dum sonho tão real, Meu amor

O meu corpo quer te cobrir de paixão

Nem que toda essa loucura seja só ilusão

Sei lá se é bom pra mim, sei lá se é ruim

Só sei que isso é mais forte do que eu

Acho que tudo que eu sei

Aprendi com você

Viceiei-me em você, Meu amor

Dessa vez você se chegou sem pudor

E me fez gozar dum sonho tão real, Meu amor

O meu corpo quer te cobrir de paixão

Nem que toda essa loucura seja só ilusão

Acho que tudo que eu sei

Aprendi com você

Viciei-me em você

Sei lá se é bom pra mim, sei lá se é ruim

Só sei que isso é mais forte do que eu

Sei lá se é bom pra mim, se é ruim, se deixo assim, sei lá-á

Sei lá

Sei lá se é bom pra mim, se é ruim, se deixo assim, sei lá-á

Sei lá

Sei lá, sei lá, sei lá…

Переклад пісні

Я знову мріяв про тебе

Я думаю, що я справді не можу тебе забути

Ніколи

Я вже намагався не думати про тебе

Але ти вторгаєшся в мій сон, не питаючи

коли ти хочеш

Я не знаю, чи добре це для мене, я не знаю, чи погано

Я просто знаю, що щось мені підказує, що так має бути

Цього разу ти прийшов без сорому

І змусив мене насолоджуватися такою справжньою мрією, моя любов

Моє тіло хоче вкрити тебе пристрастю

Навіть якщо все це божевілля — лише ілюзія

Я не знаю, чи добре це для мене, я не знаю, чи погано

Я просто знаю, що це сильніше за мене

Я думаю все, що знаю

Я вчився з тобою

Я став залежним від тебе, моя любов

Цього разу ти прийшов без сорому

І змусив мене насолоджуватися такою справжньою мрією, моя любов

Моє тіло хоче вкрити тебе пристрастю

Навіть якщо все це божевілля — лише ілюзія

Я думаю все, що знаю

Я вчився з тобою

Я пристрастився до тебе

Я не знаю, чи добре це для мене, я не знаю, чи погано

Я просто знаю, що це сильніше за мене

Я не знаю, чи добре це для мене, чи погано, якщо я залишу це так, я не знаю

я не знаю

Я не знаю, чи добре це для мене, чи погано, якщо я залишу це так, я не знаю

я не знаю

Не знаю, не знаю, не знаю...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди