Нижче наведено текст пісні Anima di nuvola , виконавця - Marco Carta з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Marco Carta
Vivo a rilento ogni minuto di te
Senza l’avida frenesia
Di chi ha soltato un’occasione per sè
O di chi ha fretta di andare via
Sposto il bicchiere e sento che ci sei
Se mi leggi nei miei pensieri
Ed ogni giorno non prepari mai
La stessa scenografia di ieri
Tu sei un’onda da navigare e navigando ti sentirò
Sei sorgente da bere sfortuna di chi non può
E sei pioggia di temporale
Perchè fà freddo ma poi si sa
Che se c'è terra buona più buona diventerà
ANIMA DI NUVOLA
Vivo e sto bene anche se tu non ci sei
Ho mille orbite da inseguire
Ma quando poi torniamo ad essere noi
E allora mi svuoto e ti faccio entrare
Prendo il respiro l’abitudine
Di guardarti profondamente
Senza il timore di confondere
Il tuo cuore con la mia mente
Tu sei un’onda da navigare e navigando ti sentirò
Sei sorgente da bere sfortuna di chi non può
E sei pioggia di temporale
Perchè fà freddo ma poi si sa
Che se c'è terra buona più buona diventerà
E sei pioggia di temporale
Perchè fa freddo ma poi si sa
Che se c'è terra buona più buona diventerà
ANIMA DI NUVOLA
(Grazie ad Elisabetta per questo testo)
Я живу повільно кожну хвилину тебе
Без жадібного шаленства
З тих, хто має лише можливість для себе
Або тих, хто поспішає піти
Я рухаю скло і відчуваю, що ти там
Якщо ти прочитаєш мене в моїх думках
І кожен день ти ніколи не готуєшся
Та сама сценографія, що й учора
Ти хвиля, яку треба керувати, і під час серфінгу я чую тебе
Ти джерело питної біди тих, хто не може
А ти грозовий дощ
Бо холодно, але тоді ти знаєш
Що якщо буде хороший грунт, то стане краще
ХМАРА ДУША
Я живу і почуваюся добре, навіть якщо тебе немає
У мене є тисяча орбіт, щоб переслідувати
Але коли ми повернемося до того, щоб бути собою
А потім я спорожняюсь і впускаю тебе
Я переймаю подих за звичкою
Щоб глибоко дивитися на тебе
Без страху плутанини
Твоє серце з моїм розумом
Ти хвиля, яку треба керувати, і під час серфінгу я чую тебе
Ти джерело питної біди тих, хто не може
А ти грозовий дощ
Бо холодно, але тоді ти знаєш
Що якщо буде хороший грунт, то стане краще
А ти грозовий дощ
Бо холодно, але тоді ти знаєш
Що якщо буде хороший грунт, то стане краще
ХМАРА ДУША
(Дякую Єлизаветі за цей текст)
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди