Нижче наведено текст пісні Atarynka , виконавця - Marcelina з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Marcelina
Będzie wojna dziś
Zapach prochu w eterze
W słowa zbroisz się
By wystrzelić je we mnie, lecz
I tak rozwalę Cię (I tak rozwalę Cię)
I tak rozwalę Cię (I tak rozwalę Cię)
Pierwszy poziom trwa
Jedziesz po mnie swym czołgiem
Ginę, ale mam
Jeszcze jedno życie i wiem
I tak rozwalę Cię (I tak rozwalę Cię)
I tak rozwalę Cię (I tak rozwalę Cię)
Rozwalę Cię
Tak naprawdę wypadniesz z mojej gry
Z rewolwerem przy skroni nie chcę żyć
Jak naboje słowa wypluwasz z tych ust
Które wcześniej muskały czule biust
Chcę zawiesić broń
Macham białą chusteczką
Nagle na niej krew
Wbijasz we mnie nóż lekko, wiem
Nie chcę grać w tę grę (Nie chcę grać w tę grę)
Nie chcę grać w tę grę (Nie chcę grać w tę grę)
Nie rozumiesz, że
Od napięcia do spięcia
Krótka droga jest
Nie przeciągaj więc struny, bo
Zabijemy się (zabijemy się)
Zabijamy się (zabijamy się)
Zabiłeś mnie
Tak naprawdę wypadniesz z mojej gry
Z rewolwerem przy skroni nie chcę żyć
Jak naboje słowa wypluwasz z tych ust
Które wcześniej muskały czule biust
Tak naprawdę wypadniesz z mojej gry
Z rewolwerem przy skroni nie chcę żyć
Jak naboje słowa wypluwasz z tych ust
Które wcześniej muskały czule biust
Tak naprawdę wypadniesz z mojej gry
Z rewolwerem przy skroni nie chcę żyć
Jak naboje słowa wypluwasz z tych ust
Które wcześniej muskały czule biust
Сьогодні буде війна
Запах пороху в ефірі
Ви озброїтесь словами
Стріляти ними в мене, але
Я збираюся підірвати тебе (Я збираюся підірвати тебе)
Я збираюся підірвати тебе (Я збираюся підірвати тебе)
Перший рівень продовжується
Ти їдеш за мною своїм танком
Я вмираю, але в мене є
Ще одне життя і я знаю
Я збираюся підірвати тебе (Я збираюся підірвати тебе)
Я збираюся підірвати тебе (Я збираюся підірвати тебе)
Я тебе розіб'ю
Фактично, ти вийдеш із моєї гри
Я не хочу жити з револьвером біля скроні
Як кулі слів, які ви випльовуєте з цих ротів
Який раніше ніжно торкався грудей
Я хочу повісити рушницю
Махаю білою хусткою
Раптом на ньому кров
Ти мене легенько вдарив, я знаю
Я не хочу грати в цю гру (Я не хочу грати в цю гру)
Я не хочу грати в цю гру (Я не хочу грати в цю гру)
Ви цього не розумієте
Від напруги до короткого замикання
Є короткий шлях
Тому не смикайте за ниточки, тому що
Ми вб'ємо себе (ми вб'ємо себе)
Ми вбиваємо себе (вбиваємо себе)
ти вбив мене
Фактично, ти вийдеш із моєї гри
Я не хочу жити з револьвером біля скроні
Як кулі слів, які ви випльовуєте з цих ротів
Який раніше ніжно торкався грудей
Фактично, ти вийдеш із моєї гри
Я не хочу жити з револьвером біля скроні
Як кулі слів, які ви випльовуєте з цих ротів
Який раніше ніжно торкався грудей
Фактично, ти вийдеш із моєї гри
Я не хочу жити з револьвером біля скроні
Як кулі слів, які ви випльовуєте з цих ротів
Який раніше ніжно торкався грудей
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди