Shadow - Marcel
С переводом

Shadow - Marcel

  • Альбом: You, Me And The Windshield

  • Рік виходу: 2003
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:23

Нижче наведено текст пісні Shadow , виконавця - Marcel з перекладом

Текст пісні Shadow "

Оригінальний текст із перекладом

Shadow

Marcel

Оригинальный текст

Every morning when the sun comes up on the east side,

I catch a buzz.

Lying next to you, roll over, and kiss your cheek,

Just because.

And the paper comes, we pour a cup of joe,

Hey baby, there’s something I want you to know

If you need a hand, hold on,

Ill be there beside you.

If you stumble, I wont let you fall,

Ill be right behind you.

If you find you’re losing your way,

Ill be the one to guide you home.

Youre not alone.

Im behind the sunshine,

And in the wind that blows

Im your shadow.

Na na na na, na na na na na na na.

When the sun goes down, what a sight.

I thank you, girl, for bein part of my life.

And we order take-out, turn on the tube,

I rub your back because I want to.

Then we wash our faces and brush our teeth,

Time to go to bed, but even in your dreams

If you need a hand, hold on,

Ill be there beside you.

If you stumble, I wont let you fall,

Ill be right behind you.

If you find you’re losing your way,

Ill be the one to guide you home.

Youre not alone.

Im behind the sunshine,

And in the wind that blows

Im your shadow

Your shadow

If you need a hand, hold on.

Ill be there beside you.

If you stumble, I wont let you fall,

Ill be right behind you.

If you find you’re losing your way,

Ill be the one to guide you home.

Youre not alone.

Im behind the sunshine,

And in the wind that blows

Im your shadow.

Na na na na, na na na na na na na.

Your shadow

Your shadow

Na na na na, na na na na na na na.

Every morning when the sun comes up on the east side,

I catch a buzz.

Перевод песни

Щоранку, коли сонце сходить на східній стороні,

Я ловлю гудіння.

Лежачи поруч із тобою, перевернись і поцілуй твою щоку,

Лише тому що.

І приходить папір, ми наливаємо чашку джо,

Привіт, дитино, я хочу, щоб ти дещо знала

Якщо вам потрібна рука, тримайтеся,

Я буду поруч із вами.

Якщо ти спіткнешся, я не дозволю тобі впасти,

Я буду прямо за вами.

Якщо ви виявите, що збиваєтеся,

Я буду той, хто поведе вас додому.

Ти не один.

Я за сонцем,

І на вітрі, який дме

Я ваша тінь.

На на на, на на на на на на.

Яке видовище, коли сонце заходить.

Я дякую тобі, дівчино, за те, що ти є частиною мого життя.

І ми замовляємо на винос, вмикаємо трубку,

Я потираю твою спину, тому що хочу.

Потім ми вмиємо обличчя та чистимо зуби,

Час лягати спати, але навіть у ваших мріях

Якщо вам потрібна рука, тримайтеся,

Я буду поруч із вами.

Якщо ти спіткнешся, я не дозволю тобі впасти,

Я буду прямо за вами.

Якщо ви виявите, що збиваєтеся,

Я буду той, хто поведе вас додому.

Ти не один.

Я за сонцем,

І на вітрі, який дме

Я ваша тінь

Твоя тінь

Якщо вам потрібна рука, тримайтеся.

Я буду поруч із вами.

Якщо ти спіткнешся, я не дозволю тобі впасти,

Я буду прямо за вами.

Якщо ви виявите, що збиваєтеся,

Я буду той, хто поведе вас додому.

Ти не один.

Я за сонцем,

І на вітрі, який дме

Я ваша тінь.

На на на, на на на на на на.

Твоя тінь

Твоя тінь

На на на, на на на на на на.

Щоранку, коли сонце сходить на східній стороні,

Я ловлю гудіння.

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди