La valse jaune - Marcel Mouloudji
С переводом

La valse jaune - Marcel Mouloudji

Год
2007
Язык
`Французька`
Длительность
223770

Нижче наведено текст пісні La valse jaune , виконавця - Marcel Mouloudji з перекладом

Текст пісні La valse jaune "

Оригінальний текст із перекладом

La valse jaune

Marcel Mouloudji

Оригинальный текст

Il y a du soleil dans la rue

Moi j’aime le soleil mais j’ai peur des gens

Et je reste caché tout l’temps

A l’abri des volets d’acier noir

Il y a du soleil dans la rue

Moi j’aime bien la rue mais quand elle s’endort

Et j’attends que le jour soit mort

Et je vais rêver sur les trottoirs

Et l’soleil

De l’aut' côté du monde

Danse une valse blonde

Avec la terre ronde, ronde, ronde, ronde

Le soleil

Rayonnant comme un faune

Danse une valse jaune

Pour ceux de l’autre ciel

Mais moi j’ai la nuit dans ma poche

Et la lune qui accroche

De l’ombre au coin des toits

Je vois tous les songes qui volent

En lentes banderoles

Et se perdent là-bas

Et l’soleil

Fait le tout de la terre

Et revient sans s’en faire

Et la rue se remplit de travail et de bruit

Alors

C’est là que j’me méfie…

Car il y a du travail dans la vie

Moi j’aime pas l’travail mais j’aime bien la vie

Et j’vais voir de quoi elle a l’air

En f’sant gaffe de pas trop en faire

Y en a qui comprennent pas la vie

Six heures du matin, ils sont déjà l’vés

Ça fait vraiment un drôle d’effet

Ça dégoûte presque autant qu’la pluie

Et l’soleil

De l’aut' côté du monde

Danse une valse blonde

Avec la terre ronde, ronde, ronde, ronde

Le soleil

Rayonnant comme un faune

Danse une valse jaune

Pour ceux de l’autre ciel

Mais moi j’ai la nuit dans ma poche

Et la lune qui accroche

De l’ombre au coin des toits

Je vois tous les songes qui volent

En lentes banderoles

Et se perdent là-bas

Et l’soleil

Fait le tout de la terre

Et revient sans s’en faire

Et la rue se remplit de travail et de bruit

Alors

Moi je me mets au lit

Перевод песни

На вулиці сонце

Я люблю сонце, але я боюся людей

І я весь час ховаюся

Захищений чорними сталевими віконницями

На вулиці сонце

Мені подобається вулиця, але коли вона засинає

І я чекаю дня смерті

І буду мріяти на тротуарах

І сонце

На іншому кінці світу

Станцюй білявий вальс

Із землею кругла, кругла, кругла, кругла

Сонце

Сяючи, як фавн

Танцюй жовтий вальс

Для тих, хто з іншого неба

Але ніч у мене в кишені

І висить місяць

Тінь навколо дахів

Я бачу всі мрії, що летять

У повільних стримерах

І заблукати там

І сонце

Зробіть це все із землі

І повертається, не турбуючись

А вулиця наповнюється роботою і шумом

Тому

Ось тут я підозрюю...

Бо в житті є робота

Я не люблю роботу, але люблю життя

І я подивлюся, як вона виглядає

Будьте обережні, щоб не робити занадто багато

Деякі люди не розуміють життя

Шоста ранку, вони вже встали

Це дійсно має смішний ефект

Це огидно майже так само, як дощ

І сонце

На іншому кінці світу

Станцюй білявий вальс

Із землею кругла, кругла, кругла, кругла

Сонце

Сяючи, як фавн

Танцюй жовтий вальс

Для тих, хто з іншого неба

Але ніч у мене в кишені

І висить місяць

Тінь навколо дахів

Я бачу всі мрії, що летять

У повільних стримерах

І заблукати там

І сонце

Зробіть це все із землі

І повертається, не турбуючись

А вулиця наповнюється роботою і шумом

Тому

я йду спати

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди