Waiting - Marcel Coenen

Waiting - Marcel Coenen

  • Рік виходу: 2005
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 5:46

Нижче наведено текст пісні Waiting , виконавця - Marcel Coenen з перекладом

Текст пісні Waiting "

Оригінальний текст із перекладом

Waiting

Marcel Coenen

Оригінальний текст

The darkness comes, it is the calm before the storm

All the lights are being buried in the mist

I hear someone’s calling in this silent night

It is foreseen what we are waiting for…

What we are waiting for

Shadow rising, thunder in the east

Soon there will be engines roaring, silence will be gone

But, no one knows what’s waiting, I hope we will be spared

No need to worry yet, we must live our dreams

We are not in vain

We have to keep our faith

It is time for us to be strong

Dreams… must be kept, we have to hold on tight

We must face our fears

Still… we don’t know what we are waiting for

Will our fears come true

Children’s sleeping, midnight’s closing in

It’s getting darker every minute that goes by

This misty night will be remembered till the end of days

What are we waiting for, is it beyond our dreams

Keep our children safe

They don’t need to know

Our love has to be strong

Dreams… must be kept, we have to hold on tight

We must face our fears

Still… we don’t know what we are waiting for

Will our fears come true

Someone’s calling, thunder’s rolling in

The hour’s late and beams of light strikes through the sky

The sun is rising and the children’s slowly awakening

Night turns to day, I wonder, our dreams will remain

Переклад пісні

Настає темрява, це затишшя перед бурею

Усі вогні ховаються в тумані

Я чую, як хтось дзвонить у цю тиху ніч

Це передбачено, чого ми чекаємо…

Що ми чекаємо

Тінь піднімається, грім на сході

Скоро заревуть мотори, зникне тиша

Але, ніхто не знає, що чекає, я сподіваюся, що нас пощадять

Поки що не варто хвилюватися, ми маємо жити своїми мріями

Ми не даремно

Ми маємо зберегти нашу віру

Настав час нам бути сильними

Мрії… треба зберігати, ми мусимо триматися міцніше

Ми маємо зіткнутися зі своїми страхами

Проте… ми не знаємо, чого чекаємо

Чи справдяться наші страхи

Діти сплять, північ наближається

З кожною хвилиною темнішає

Ця туманна ніч запам’ятається до кінця днів

Чого ми чекаємо, це поза нашими мріями

Бережіть наших дітей

Їм не потрібно знати

Наша любов має бути сильною

Мрії… треба зберігати, ми мусимо триматися міцніше

Ми маємо зіткнутися зі своїми страхами

Проте… ми не знаємо, чого чекаємо

Чи справдяться наші страхи

Хтось дзвонить, гримить грім

Пізня година, і промені світла вражають небо

Сонце сходить, і діти повільно прокидаються

Ніч перетворюється на день, цікаво, наші мрії залишаться

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди