Those Were The Days - Stadiumx, Marc Scibilia
С переводом

Those Were The Days - Stadiumx, Marc Scibilia

Год
2017
Язык
`Англійська`
Длительность
205980

Нижче наведено текст пісні Those Were The Days , виконавця - Stadiumx, Marc Scibilia з перекладом

Текст пісні Those Were The Days "

Оригінальний текст із перекладом

Those Were The Days

Stadiumx, Marc Scibilia

Оригинальный текст

These are the nights I won’t get over

These are the songs I won’t forget

And these are the places we grew up

And these are the people that I love

These are the days

That we’ll talk about when we say

Those were the days

I won’t get over

These are the songs

I won’t forget

And these are the places we grew up

And these are the people that I love

These are the days

That we’ll talk about when we say

«Those were the days»

Yeah

We’ll talk about when we say

«Those were the days»

These are the streets I’ll walk forever

Even if only in my mind

These are the hands I hold so close

So if I may make one last toast

Here’s to the days, we’ll talk about when we say

Those were the days, I won’t get over

These are the songs I won’t forget

These are the places we grew up

These are the people that I love

These are the days we’ll talk about when we say

«Those were the days,» yeah

We’ll talk about when we say, «Those were the days»

We’ll talk about when we say, those were the days

That live on even after we’re gone and

The places we go won’t replace where we’re from

So find someone you love and tell 'em

These are the days we’ll talk about when we say

«Those were the days»

We’ll talk about when we say, «Those were the days»

I won’t get over

These are the songs I won’t forget

These are the places we grew up

These are the people that I love

These are the days we’ll talk about when we say

«Those were the days,» «Those were the days»

We’ll talk about when we say, «Those were the days

We’ll talk about when we say, «Those were the days

Перевод песни

Ці ночі я не переживу

Це пісні, які я не забуду

І це місця, де ми виросли

І це люди, яких я люблю

Ось такі дні

Про це ми поговоримо, коли скажемо

То були дні

Я не подолаю

Ось такі пісні

Я не забуду

І це місця, де ми виросли

І це люди, яких я люблю

Ось такі дні

Про це ми поговоримо, коли скажемо

"То були дні"

Ага

Ми поговоримо, коли скажемо

"То були дні"

Це вулиці, якими я буду ходити вічно

Навіть якщо тільки в мій розумі

Це руки, які я тримаю так близько

Тож я можу скласти останній тост

Настали дні, про які ми поговоримо, коли скажемо

Це були дні, я не переживу

Це пісні, які я не забуду

Це місця, де ми виросли

Це люди, яких я люблю

Про ці дні ми будемо говорити, коли скажемо

«Ці були дні», так

Ми поговоримо про те, коли скажемо: «То були дні»

Ми поговоримо про те, коли скажемо, що це були дні

Це живе навіть після того, як нас не буде

Місця, куди ми ходимо, не замінять те, звідки ми

Тож знайдіть когось, кого любите, і скажіть йому

Про ці дні ми будемо говорити, коли скажемо

"То були дні"

Ми поговоримо про те, коли скажемо: «То були дні»

Я не подолаю

Це пісні, які я не забуду

Це місця, де ми виросли

Це люди, яких я люблю

Про ці дні ми будемо говорити, коли скажемо

«Ці були дні», «Ці були дні»

Ми будемо говорити про те, коли скажемо: «Ці були дні

Ми будемо говорити про те, коли скажемо: «Ці були дні

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди