Straitjacket - Marc Martel
С переводом

Straitjacket - Marc Martel

Альбом
Impersonator
Год
2016
Язык
`Англійська`
Длительность
194610

Нижче наведено текст пісні Straitjacket , виконавця - Marc Martel з перекладом

Текст пісні Straitjacket "

Оригінальний текст із перекладом

Straitjacket

Marc Martel

Оригинальный текст

I’m a danger to myself

I’m a danger to myself

Every flag of every nation

Waves another sweet temptation

I’m a danger to myself

Got an angel back at home

But the devil in my bones

Sees a royal feast of plenty

Take what I got comin' to me

I got an angel back at home

She keeps my hands tied safely behind me

I never thought that giving up my heart

Could free my soul

No waking up cold

with no stranger beside me

Tonight I take the warm embrace

Of my straight, straitjacket

Now bouncing of the walls

And it doesn’t hurt at all

No amount of medication

Justifies the devastation

I’m a danger to myself

When I’m dying on that bed

Well there won’t be no regret

Save me from the skies of bruises

A man becomes just what he chooses

I won’t feel no regret

She keeps my hands tied safely behind me

I never thought that giving up my heart

Could free my soul

No waking up cold

with no stranger beside me

Tonight I take the warm embrace

Of my straight, straitjacket

Straitjacket

Let the old men complain

About their ball and chain

If it wasn’t for that woman

Lord, I swear I’d go insane

She keeps my hands tied safely behind me

I never thought that giving up my heart

Could free my soul

No waking up cold

with no stranger beside me

Tonight I take the warm embrace

Of my straight, straitjacket

Перевод песни

Я небезпеку для себе

Я небезпеку для себе

Кожен прапор кожної нації

Хвиляє чергова солодка спокуса

Я небезпеку для себе

Я повернувся додому

Але диявол у моїх кістках

Бачить королівське свято багато

Візьміть те, що я отримав

У мене вдома повернувся янгол

Вона надійно тримає мої руки зв’язаними за спиною

Я ніколи не думав, що віддам своє серце

Мог би звільнити мою душу

Ні прокинутися від холоду

без незнайомця поруч зі мною

Сьогодні ввечері я приймаю теплі обійми

З мого прямого, гамівної сорочки

Тепер відскакування стін

І це зовсім не боляче

Ніякої кількості ліків

Виправдовує розруху

Я небезпеку для себе

Коли я вмираю на цьому ліжку

Що ж, не буде жодного жалю

Врятуй мене від небес синців

Чоловік стає саме тим, що вибирає

Я не пошкодую

Вона надійно тримає мої руки зв’язаними за спиною

Я ніколи не думав, що віддам своє серце

Мог би звільнити мою душу

Ні прокинутися від холоду

без незнайомця поруч зі мною

Сьогодні ввечері я приймаю теплі обійми

З мого прямого, гамівної сорочки

Гамівна сорочка

Хай старі скаржаться

Про їхній м’яч і ланцюг

Якби не та жінка

Господи, клянусь, я збожеволію

Вона надійно тримає мої руки зв’язаними за спиною

Я ніколи не думав, що віддам своє серце

Мог би звільнити мою душу

Ні прокинутися від холоду

без незнайомця поруч зі мною

Сьогодні ввечері я приймаю теплі обійми

З мого прямого, гамівної сорочки

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди