The Bridge -

The Bridge -

  • Рік виходу: 2010
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 4:10

Нижче наведено текст пісні The Bridge , виконавця - з перекладом

Текст пісні The Bridge "

Оригінальний текст із перекладом

The Bridge

Оригінальний текст

Was it something I said that made you angry with me

Made you dig a deep river to keep you from me

Oh, the water is rushing, come to sweep me away

'Less I die of sorrow, I will cross it today

I would build me a bridge a hundred meters long

To see the other side of what I did wrong

Well you say you don’t hate me, but I guess that I’m scared

That with a river between us, you’ll no longer care

I would build a boat, and paddle agaist all sorrow

And if I sail down the river, then I’ll be back again tomorrow

I would face cold death, run and leap to your side

And if I fall in the river, I’ll be warmed by your sight

I would beg your forgiveness for the pain I’ve fed

And I’d find the source of the river you’ve bled

Then I’d close the gates of the dam I built there

And never again will you have anything to fear

Well I never knew that your tears ran so deep

But when I’ved dammed those tears, I will kiss your sweet cheek

I will hold you close 'till your tears finally cease

And I’ll sing you a lullaby to bring you peace

Переклад пісні

Чи те, що я сказав, розлютило вас на мене

Змусила вас копати глибоку річку, щоб утримати вас від мене

Ой, вода мчить, прийди мене змітати

«Щоб я не помру від горя, я перейду його сьогодні».

Я б побудував собі міст довжиною в сто метрів

Щоб побачити іншу сторону того, що я зробив неправильно

Ну, ти кажеш, що не ненавидиш мене, але, здається, я боюся

Якщо між нами річка, вас більше не хвилює

Я б збудував човен і греб проти всякого горя

І якщо я попливу по річці, то завтра повернуся знову

Я б зіткнувся з холодною смертю, побіг би і стрибнув на твій бік

І якщо я впаду в річку, то зігріюся від твого погляду

Я б просив у вас вибачення за біль, який я нагодував

І я знайшов би джерело ріки, з якої ти кровоточив

Тоді я б зачинив ворота дамби, яку я там побудував

І ніколи більше вам не буде чого боятися

Ну, я ніколи не знав, що твої сльози течуть так глибоко

Але коли я заблокую ці сльози, я поцілую твою ніжну щоку

Я буду тримати тебе поруч, поки твої сльози нарешті не припиняться

І я заспіваю тобі колискову, щоб принести тобі мир

Нові тексти та переклади на сайті:

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди