Yes We Can, Can - Marc Broussard
С переводом

Yes We Can, Can - Marc Broussard

Альбом
S.O.S.: Save Our Soul
Год
2006
Язык
`Англійська`
Длительность
278460

Нижче наведено текст пісні Yes We Can, Can , виконавця - Marc Broussard з перекладом

Текст пісні Yes We Can, Can "

Оригінальний текст із перекладом

Yes We Can, Can

Marc Broussard

Оригинальный текст

Now is the time for all good men

To get together with one another

Iron out our problems, iron out our quarrels

And try to live as brothers

Try to find the peace within

Without stepping on one another

Do respect to the women of the world

Just remember that we all have mothers

Make this land a better land

Than the world in which we live

And help each man be a better man

With the kindness that you give

And I know we can make it

(I know that we can)

I know darn well that we can work it out

(Yes, we can, I know, we can can, yes, we can can

Why can’t we?

If we wanna yes, we can can)

I know we can make it work

(I know that we can)

I know we can make it if we try

(Yes we can, I know we can can, yes we can

Great gosh almighty, yes we can, I know we can can)

You got to take care of the children

Children of the world

They’re our strongest hope for the future

The little bitty boys and girls

Make this land a better land

Than the world in which we live

And help each man be a better man

With the kindness that you give

And I know we can make it

(I know that we can)

I know darn well that we can work it out

(Yes, we can, I know, we can can, yes, we can can

Why can’t we?

If we wanna yes, we can can)

I know we can make it work

(I know that we can)

I know we can make it if we try

(Yes we can, I know we can can, yes we can

Great gosh almighty, yes we can, I know we can can)

You got to take care of the children

The children of the world

They’re our strongest hope for the future

The little bitty boys and girls

Make this land a better land

Than the world in which we live

And help each man be a better man

With the kindness that you give

I know we can make it

(I know that we can)

I know darn well that we can work it out

(Yes, we can, I know, we can can, yes, we can can

Why can’t we?

If we wanna yes, we can can)

I know we can make it work

(I know that we can)

I know darn well that we can work it out

(Yes we can, I know we can can, yes we can

Great gosh almighty, yes we can, I know we can can)

Yes, we can, I know, we can can, yes, we can can

Why can’t we?

If we wanna yes, we can can

Yes, we can, I know, we can can, yes, we can can

Why can’t we?

If we wanna yes, we can can

Yes, we can, I know, we can can, yes, we can can

Why can’t we?

If we wanna yes, we can can

Yes, we can, I know, we can can, yes, we can can

Why can’t we?

If we wanna yes, we can can

You got to go the extra mile

You got to live it and breathe it and see it You got to bring it all home

Make this land a better land

Got you and me and everybody let you see it The day on the street

You got to take care of the children

They’re our strongest hope for the future

Перевод песни

Зараз час для всіх добрих людей

Щоб зібратися один з одним

Згладжуйте наші проблеми, згладжуйте наші сварки

І спробуйте жити як брати

Спробуйте знайти мир всередині

Не наступаючи один на одного

Поважайте жінок світу

Просто пам’ятайте, що у всіх нас є матері

Зробіть цю землю кращою

Ніж світ, у якому ми живемо

І допоможіть кожній людині стати краще

З добротою, яку ви даруєте

І я знаю, що ми можемо це зробити

(Я знаю, що ми можемо)

Я добре знаю, що ми можемо це вирішити

(Так, ми можемо, я знаю, ми можемо, так, ми можемо

Чому ми не можемо?

Якщо ми хочемо так, ми можемо)

Я знаю, що ми можемо це зробити

(Я знаю, що ми можемо)

Я знаю, що ми зможемо це зробити, якщо спробуємо

(Так, ми можемо, я знаю, що ми можемо, так, ми можемо

Боже всемогутній, так, ми можемо, я знаю, що можемо)

Ви повинні дбати про дітей

Діти світу

Вони наша найсильніша надія на майбутнє

Маленькі маленькі хлопчики та дівчатка

Зробіть цю землю кращою

Ніж світ, у якому ми живемо

І допоможіть кожній людині стати краще

З добротою, яку ви даруєте

І я знаю, що ми можемо це зробити

(Я знаю, що ми можемо)

Я добре знаю, що ми можемо це вирішити

(Так, ми можемо, я знаю, ми можемо, так, ми можемо

Чому ми не можемо?

Якщо ми хочемо так, ми можемо)

Я знаю, що ми можемо це зробити

(Я знаю, що ми можемо)

Я знаю, що ми зможемо це зробити, якщо спробуємо

(Так, ми можемо, я знаю, що ми можемо, так, ми можемо

Боже всемогутній, так, ми можемо, я знаю, що можемо)

Ви повинні дбати про дітей

Діти світу

Вони наша найсильніша надія на майбутнє

Маленькі маленькі хлопчики та дівчатка

Зробіть цю землю кращою

Ніж світ, у якому ми живемо

І допоможіть кожній людині стати краще

З добротою, яку ви даруєте

Я знаю, що ми зможемо це зробити

(Я знаю, що ми можемо)

Я добре знаю, що ми можемо це вирішити

(Так, ми можемо, я знаю, ми можемо, так, ми можемо

Чому ми не можемо?

Якщо ми хочемо так, ми можемо)

Я знаю, що ми можемо це зробити

(Я знаю, що ми можемо)

Я добре знаю, що ми можемо це вирішити

(Так, ми можемо, я знаю, що ми можемо, так, ми можемо

Боже всемогутній, так, ми можемо, я знаю, що можемо)

Так, ми можемо, я знаю, ми можемо, так, можемо

Чому ми не можемо?

Якщо ми хочемо так, ми можемо

Так, ми можемо, я знаю, ми можемо, так, можемо

Чому ми не можемо?

Якщо ми хочемо так, ми можемо

Так, ми можемо, я знаю, ми можемо, так, можемо

Чому ми не можемо?

Якщо ми хочемо так, ми можемо

Так, ми можемо, я знаю, ми можемо, так, можемо

Чому ми не можемо?

Якщо ми хочемо так, ми можемо

Вам потрібно пройти більше милі

Ви повинні прожити і дихати і бачити це Ти мусиш принести все це додому

Зробіть цю землю кращою

Ви і я і всі дозволили вам побачити це День на вулиці

Ви повинні дбати про дітей

Вони наша найсильніша надія на майбутнє

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди