Tras Esa Puerta - Mar de Copas
С переводом

Tras Esa Puerta - Mar de Copas

  • Рік виходу: 2015
  • Мова: Іспанська
  • Тривалість: 6:29

Нижче наведено текст пісні Tras Esa Puerta , виконавця - Mar de Copas з перекладом

Текст пісні Tras Esa Puerta "

Оригінальний текст із перекладом

Tras Esa Puerta

Mar de Copas

Оригинальный текст

Hace ya tanto tiempo que camino este camino sin pensar

Hace tanto y es tan poco el que no estás

Confundo timidez con ganas de no molestar ni por favor

Y esquino en cada vuelta un espejismo de tu amor

Hace tanto, tanto tiempo que no hay nadie en estos rumbos

No sé si abandoné la compañía en este mundo

No sé si he avanzado o sólo en círculos he andado

No sé si ese cuerpo que cayó fui yo al morir

Quién es quien va a cambiar la historia

De esta quietud violenta que me nombra

Y no da más

Que es lo que hay tras son viejas glorias

Que sólo es tiempo y refugio en la sombra

Y no da más

Mis mejores recuerdos daría por llegar en ti

Y en ti dormir

Tras esos ojos de alcohol

Tras esos muros de piel

Tras esa puerta de miedo he visto calmar a un loco corazón

Al confundirse la emoción y los deseos

Se han borrado en algo triste

Y no muy nuevo por jugar

Mientras su falta hizo sangrar mi corazón, ya mi alma

Se ha derretido en su calor

Quién es quien va a cambiar la historia

De esta quietud violenta que me nombra

Y no da más

Que es lo que hay tras son viejas glorias

Que sólo es tiempo y refugio en la sombra

Y no da más

Mis mejores recuerdos daría por llegar en ti

Y en ti dormir

Tras esos ojos de alcohol

Tras esos muros de piel

Tras esa puerta de miedo he visto calmar a un loco corazón

Перевод песни

Минуло стільки часу, як я йшов цією дорогою, не замислюючись

Так довго і так мало, що тебе немає

Я плутаю сором'язливість із бажанням не турбувати й не догоджати

І за рогом на кожному кроці міраж твоєї любові

Це було так, так давно в цих напрямках нікого немає

Я не знаю, чи залишив я компанію в цьому світі

Я не знаю, чи я пішов далі, чи просто ходив по колу

Я не знаю, чи те тіло, що впало, був мною, коли я помер

Хто є хто змінить історію

З цієї жорстокої тиші, яка називає мене

І більше не дає

Позаду — стара слава

Що це лише час і притулок у тіні

І більше не дає

Я б віддав свої найкращі спогади, щоб дістатися до вас

А в тобі сон

за цими очима алкоголю

За стінами шкіри

За цими дверима страху я бачив спокій божевільного серця

Змішуючи емоції та бажання

перетворилися на щось сумне

І не надто нова для гри

Тоді як від її нестачі моє серце обливалося кров'ю, і моя душа

Розтанув у його теплі

Хто є хто змінить історію

З цієї жорстокої тиші, яка називає мене

І більше не дає

Позаду — стара слава

Що це лише час і притулок у тіні

І більше не дає

Я б віддав свої найкращі спогади, щоб дістатися до вас

А в тобі сон

за цими очима алкоголю

За стінами шкіри

За цими дверима страху я бачив спокій божевільного серця

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди