Нижче наведено текст пісні Me Llaman Calle , виконавця - Manu Chao з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Manu Chao
Me llaman calle, pisando baldosas, la revoltosa y tan perdida
Me llaman calle, calle de noche, calle de día
Me llaman calle, hoy tan cansada, hoy tan vacía
Como maquinita por la gran ciudad
Me llaman calle, me subo a tu coche, me llaman calle de malegría
Calle dolida, calle cansada de tanto amar
Voy calle abajo, voy calle arriba, no me rebajo ni por la vida
Me llaman calle y ese es mi orgullo, yo sé que un día llegará
Yo sé que un día vendrá mi suerte, un día me vendrá a buscar
A la salida un hombre bueno pa' to la vida y sin pagar
Mi corazón no es de alquila
Me llaman calle, me llaman calle
Calle sufrida, calle tristeza de tanto ama
Me llaman calle, calle más calle
Me llaman calle la sin futuro, me llaman calle la sin salida
Me llaman calle, calle más calle, la que mujeres de la vida
Suben pa' abajo bajan pa' arriba como maquinita por la gran ciudad
Me llaman calle, me llaman calle
Calle sufrida, calle tristeza de tanto ama
Me llaman calle, calle más calle
Me llaman siempre y a cualquier hora
Me llaman guapa siempre a deshora
Me llaman puta también princesa
Me llaman calle sin nobleza
Me llaman calle, calle sufrida
Calle perdida de tanto amar
Me llaman calle, me llaman calle
Calle sufrida, calle tristeza de tanto ama
A la Puri, a la Carmen, Carolina, Bibiana, Pereira, Marta, Marga
Heidi, Marcela, Jenny, Tatiana, Rudy, Mónica, María, María
Me llaman calle, me llaman calle
Calle sufrida, calle tristeza de tanto ama
Me llaman calle, me llaman calle
Calle sufrida, calle tristeza de tanto ama
Me llaman calle, me llaman calle
Calle sufrida, calle tristeza de tanto ama
Me llaman calle, me llaman calle
Calle sufrida, calle tristeza de tanto ama
Мене називають вулицею, наступаючою на плитку, непокірною і такою заблуканою
Мене називають вулицею, нічною, денною
Мене називають вулицею, сьогодні такий втомлений, сьогодні такий порожній
Як маленька машинка великим містом
Вони називають мене calle, я сідаю у вашу машину, вони називають мене calle de malegría
Вулиця боляче, вулиця втомлена від такої великої любові
Йду по вулиці, ходжу по вулиці, не опускаюся навіть на все життя
Мене називають вулицею, і це моя гордість, я знаю, що колись це прийде
Я знаю, що колись моя удача прийде, одного разу вона прийде шукати мене
На виході хороша людина на все життя і без оплати
Моє серце не в оренду
Вони називають мене вулицею, вони називають мене вулицею
Вулиця страждань, сумна вулиця від такого кохання
Вони називають мене вулицею, вулицею більше вулицею
Вони називають мене глухим кутом, вони називають мене глухим кутом
Вони називають мене вулицею, вулицею більше вулицею, та, що жінки життя
Вони піднімаються вниз, вони спускаються до вершини, як маленька машина через велике місто
Вони називають мене вулицею, вони називають мене вулицею
Вулиця страждань, сумна вулиця від такого кохання
Вони називають мене вулицею, вулицею більше вулицею
Вони телефонують мені завжди і в будь-який час
Вони називають мене красивою завжди в невідповідний час
Вони також називають мене повією принцесою
Мене називають вулицею без дворянства
Мене називають вулицею, вулицею страждань
Втрачена вулиця такого кохання
Вони називають мене вулицею, вони називають мене вулицею
Вулиця страждань, сумна вулиця від такого кохання
А ля Пурі, а ля Кармен, Кароліна, Бібіана, Перейра, Марта, Марга
Хайді, Марсела, Дженні, Тетяна, Руді, Моніка, Марія, Марія
Вони називають мене вулицею, вони називають мене вулицею
Вулиця страждань, сумна вулиця від такого кохання
Вони називають мене вулицею, вони називають мене вулицею
Вулиця страждань, сумна вулиця від такого кохання
Вони називають мене вулицею, вони називають мене вулицею
Вулиця страждань, сумна вулиця від такого кохання
Вони називають мене вулицею, вони називають мене вулицею
Вулиця страждань, сумна вулиця від такого кохання
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди