Feuer - Mantus
С переводом

Feuer - Mantus

  • Альбом: Liebe und Tod

  • Год: 2008
  • Язык: Німецька
  • Длительность: 7:08

Нижче наведено текст пісні Feuer , виконавця - Mantus з перекладом

Текст пісні Feuer "

Оригінальний текст із перекладом

Feuer

Mantus

Оригинальный текст

Das letzte Stück Aas in der Sonne verfault

Beginnt elend zu riechen wie ein ranziger Traum

Der in der Ferne

Von lyrischen Tollheiten aufgespürt

Worte verglühen wie die Hitze am Nachmittag

Die Liebe verschwindet am Horizont

Das Experiment ist miglückt

Ich glaube nicht an Wahrheit

Und auch nicht an das Leben

Ich glaub nicht an die Menschen

Und nicht an Gottes Segen

Ich glaube nicht an Wissenschaft

Und auch nicht an die Freiheit

Ich glaub nicht an Gerechtigkeit

Und auch nicht an die Gleichheit

Ich glaube nicht an Reichtum

Und auch nicht an das viele Geld

Ich glaube nicht an Frieden

Und nicht an eine bessere Welt

Ich glaube nicht an Trübsal

Und auch nicht an den Kampf

Ich glaub nicht an die Zukunft

Und nicht an dieses Land

Ich glaube an ewigen Wahnsinn

Des Mondes magischer Geselle

Und wenn aus Angst und Entsetzen

Bald brennt unsere mystische Zelle

Wir Schnheit das Auge benetzen

Ich glaube an die selige Ruhe

In die wir fallen nach dem Tode

Die nach einem Leben voll Sturm und Drang

Ist die verdiente Antipode

Nach der es uns seit der Geburt verlangt

Ich glaube nicht an Politik

Und auch nicht an die Logik

Ich glaub nicht an den Fortschritt

An technokratische Symbolik

Ich glaube nicht an Freundschaft

Und auch nicht an die Sünde

Ich glaub nicht an die Ordnung

An Frohsinn, Glück und Gründe

Ich glaub nicht an Unendlichkeit

An Moral und Zivilisation

Ich glaub nicht an Familie

Nicht an Gesellschaft und Religion

Ich glaube nicht an Wahrheit

Und auch nicht an das Leben

Ich glaub nicht an die Menschen

Und nicht an Gottes Segen

Ich glaube an eine Wahrheit

Die da liegt im Sterben

Ich glaube an die Schpferkraft

Dessen verlassene Erben

Einzig allein die Menschen sind

Перевод песни

Останній шматок падали, що гниє на сонці

Починає неприємно пахнути, як гіркий сон

Той, що вдалині

Вистежений ліричним божевіллям

Слова згорають, як післяобідня спека

Любов зникає на горизонті

Експеримент провалився

Я не вірю в правду

І не життя теж

Я не вірю в людей

І не з Божого благословення

Я не вірю в науку

І не від свободи

Я не вірю в справедливість

І теж не в рівність

Я не вірю в багатство

І не з усіх грошей

Я не вірю в мир

І не кращого світу

Я не вірю в страждання

І ні з того, ні з іншого

Я не вірю в майбутнє

І не з цієї країни

Я вірю у вічне божевілля

Чарівний товариш місяця

А якщо від страху і жаху

Скоро наша містична келія згорить

Ми красуня мочимо очі

Я вірю в блаженний відпочинок

в яку ми потрапляємо після смерті

Після життя, повного бурі та стресу

Є заслуженим антиподом

Ми тужили з народження

Я не вірю в політику

І теж не до логіки

Я не вірю в прогрес

Про технократичний символізм

Я не вірю в дружбу

І не від гріха

Я не вірю в порядок

Про бадьорість, щастя і причини

Я не вірю в нескінченність

Про мораль і цивілізацію

Я не вірю в сім'ю

Не в суспільстві й релігії

Я не вірю в правду

І не життя теж

Я не вірю в людей

І не з Божого благословення

Я вірю в одну істину

Той вмирає

Я вірю в творчість

Його покинуті спадкоємці

Народ один

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди