
Нижче наведено текст пісні Dard , виконавця - Mansour з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Mansour
شبی از شبای پاییز
ته یک فکر غمانگیز
یک نفر آفتابی میشه
زیر این بارون یک ریز
یک نفر هنوز میتونه
زیر پوست من بمونه
از سر شب تا سپیده
بهترینش و بخونه
درد بیعشقی همینه
همهی بغض زمینه
موج پرواز یه رویا
تو نگو، دیوار چینه
اول این همه کابوس
آخر این همه دشنه
پای سفرههای خالی
سر ظهر و لب تشنه
اما حتی یه قناری، خوندن و یادت میاره
عطر یه قطرهی شبنم، یادگار چشمهساره
یک نفر هنوز میدونه، چه شکوهی داره دستات
رفتههامون برمیگردن، سر وعدهگاه حرفات
یک نفرمث خود من، تو رو فوت فوت آبه
تو رو از بر داره، حفظه
یک نفر که بینقابه
درد بیعشقی همینه
همهی بغض زمینه
موج پرواز یه رویا
تو نگو، دیوار چینه
اول این همه کابوس
آخر این همه دشنه
پای سفرههای خالی
سر ظهر و لب تشنه
Ніч осінньої ночі
І сумна думка
Хтось сонячний
Під цим дощиком крихітний
Можна ще
Залишайся під моєю шкірою
Від ночі до світанку
Найкраще і співай
Це біль безлюбності
Загалом
Хвиля, що летить – це сон
Не скажеш, багатошарова стіна
Перш за все ці кошмари
Кінець усьому цій наклейці
Порожні скатертини
Полудень голова і спраглі губи
Але навіть канарейка пам’ятає читання і запам’ятовування
Парфум - це крапля роси, сувенір про весну
Хтось ще знає, які твої славні руки
Ми повернулися до обіцянок слів
Така людина, як я, ти мертвий
Це руйнує тебе, пам'ять
Людина, яка незрівнянна
Це біль безлюбності
Загалом
Хвиля, що летить – це сон
Не скажеш, багатошарова стіна
Перш за все ці кошмари
Кінець усьому цій наклейці
Порожні скатертини
Полудень голова і спраглі губи
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди