Alone On Christmas Eve - Måns Zelmerlöw
С переводом

Alone On Christmas Eve - Måns Zelmerlöw

  • Рік виходу: 2020
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:45

Нижче наведено текст пісні Alone On Christmas Eve , виконавця - Måns Zelmerlöw з перекладом

Текст пісні Alone On Christmas Eve "

Оригінальний текст із перекладом

Alone On Christmas Eve

Måns Zelmerlöw

Оригинальный текст

Dear Santa, it's me writing

Tryna put into words

How the weight of the world just got to me

I just don't know who else to turn to

It's hard to admit

But I feel like a child right now

Finally, it dawned on me

With the snowflakes falling down

My footprints on the ground

Are fading with each breath I breathe

And the road that got me here

Has slowly disappeared

I'm lonely as a child can be

No, I don't wanna be

Alone on Christmas Eve

I remember, Christmas mornings

How we'd run down the stairs

Excitement in the air for what would be

Oh, how I wish I could go back in time

And relive all the memories

And moments that Christmas was to me

No, nothing else is what it seems

I'm letting go of childhood dreams

With the snowflakes falling down

My footprints on the ground

Are fading with each breath I breathe

And the road that got me here

Has slowly disappeared

I'm lonely as a child can be

No, I don't wanna be

Alone on Christmas Eve

No, nothing else is what it seems

I'm letting go of childhood dreams

With the snowflakes falling down

My footprints on the ground

Are fading with each breath I breathe

And the road that got me here

Has slowly disappeared

I'm lonely as a child can be

But there's snowflakes falling down

My footprints on the ground

Are fading with each breath I breathe

And the road that got me here

Has slowly disappeared

I'm lonely as a child can be

No, I don't wanna be

No, I don't wanna be

Alone on Christmas Eve

Перевод песни

Дорогий Дід Мороз, це я пишу

Спробуй передати словами

Як вага всього світу дісталася мені

Просто не знаю, до кого ще звернутися

Важко визнати

Але зараз я почуваюся дитиною

Нарешті мене осяяло

З падають сніжинки

Мої сліди на землі

Згасають з кожним моїм вдихом

І дорога, яка привела мене сюди

Поволі зник

Я самотній, як дитина

Ні, я не хочу бути

Сам на Святвечір

Пам’ятаю, різдвяні ранки

Як ми бігли сходами

Хвилювання в повітрі від того, що було б

О, як би я хотів повернутися в минуле

І пережити всі спогади

І моменти того Різдва були для мене

Ні, ніщо інше не є тим, чим здається

Я відмовляюся від дитячих мрій

З падають сніжинки

Мої сліди на землі

Згасають з кожним моїм вдихом

І дорога, яка привела мене сюди

Поволі зник

Я самотній, як дитина

Ні, я не хочу бути

Сам на Святвечір

Ні, ніщо інше не є тим, чим здається

Я відмовляюся від дитячих мрій

З падають сніжинки

Мої сліди на землі

Згасають з кожним моїм вдихом

І дорога, яка привела мене сюди

Поволі зник

Я самотній, як дитина

Але там падають сніжинки

Мої сліди на землі

Згасають з кожним моїм вдихом

І дорога, яка привела мене сюди

Поволі зник

Я самотній, як дитина

Ні, я не хочу бути

Ні, я не хочу бути

Сам на Святвечір

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди