Нижче наведено текст пісні Io ti vorrei parlare , виконавця - Mango з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Mango
Io ti vorrei parlare
sottovoce, non far sentire al cuore quello che ho da dire,
condizione essenziale affinch?
tutto sia migliore
puoi scommettere il cielo, che?
vero pi?
del vero
io ti vorrei parlare
quando gli occhi non hanno pi?
risposte nuove,
con parole annodate l?
non sai da quanto
io ti vorrei parlare
prima che il vento porti via le foglie
prima che un gesto poi non serva a niente
la coerenza?
un destino incerto per ognuno
prima che sia pi?
forte, pi?
del tuo profumo
prima che il tempo passi a un altro amore
prima che il gioco sia di non partire
al di la dei discorsi fatti e della gente
anche, prima di avere fretta, fretta come sempre
Io ti vorrei parlare
per capire qual?
il tuo senso delle cose
se quel vuoto ricresce gi?
con nuove frasi, dette come da sempre
a ribaltare il niente, io, io ti vorrei parlare
Sottovoce non far sentire al cuore se un bisogno?
un bacio
Quel ti amo sospeso a sospirarne dieci
io ti vorrei parlare
prima che il vento porti via le foglie
prima che un gesto poi non serva a niente
la coerenza?
un destino incerto per ognuno
prima che sia pi?
forte, pi?
del tuo profumo
prima che il tempo passi a un altro amore
prima che il gioco sia di non partire
al di la dei discorsi fatti e della gente
anche prima di avere fretta, fretta come sempre
forse che fra cent’anni e mille amanti
ti prender?
per mano
io soltanto…
(Grazie a Rossano per questo testo)
Я хотів би поговорити з вами
тихо, нехай твоє серце не чує, що я маю сказати,
необхідна умова для?
все краще
ти можеш посперечатися з небесами, що?
правда більше?
правди
Я хотів би поговорити з вами
коли очей більше немає?
нові відповіді,
із зав'язаними словами л?
ти не знаєш як довго
Я хотів би поговорити з вами
до того, як вітер знесе листя
перед жестом потім марний
послідовність?
невизначена доля для кожного
перед тим більше?
сильно, більше?
твоїх парфумів
поки час не пройде до іншої любові
перед грою не виходити
за межі промов і людей
також, перш ніж поспішати, поспішайте, як завжди
Я хотів би поговорити з вами
зрозуміти що?
ваше відчуття речей
якщо ця порожнеча вже виростає?
з новими фразами, сказаними як завжди
щоб щось перевернути, я хотів би з тобою поговорити
М'яко не змусити серце відчути, якщо потрібно?
поцілунок
Те, що я люблю тебе, призупинено зітхнути десять
Я хотів би поговорити з вами
до того, як вітер знесе листя
перед жестом потім марний
послідовність?
невизначена доля для кожного
перед тим більше?
сильно, більше?
твоїх парфумів
поки час не пройде до іншої любові
перед грою не виходити
за межі промов і людей
навіть перед тим, як поспішати, поспішайте, як завжди
можливо, через сто років і тисячу закоханих
ти візьмеш?
вручну
Я просто ...
(Дякую Россано за цей текст)
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди