Part Time Man - Manfred Mann's Earth Band
С переводом

Part Time Man - Manfred Mann's Earth Band

  • Альбом: Manfred Mann's Earth Band

  • Рік виходу: 1972
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:04

Нижче наведено текст пісні Part Time Man , виконавця - Manfred Mann's Earth Band з перекладом

Текст пісні Part Time Man "

Оригінальний текст із перекладом

Part Time Man

Manfred Mann's Earth Band

Оригинальный текст

It was in the evening paper under General Vacancy

«Part time man required in a local factory»

I put my Sunday suit on and I gave my old boots a brush

I got on my old two wheeler as I was in a rush

«Wait over there in the queue, come here when I call your name.»

There’s about ten or twenty part time men, they all look just the same

«Alfred Webster?»

— «Yes, that’s me.»

— «Kindly come this way.»

With fingers crossed I follow him and I hope it’s my lucky day

All I wanted to be was a part time man

(That's all)

All I wanted to be was a part time man

With shaky hand I started to the best that I was able

The man I had come to see smiled across the table

I filled in all questions, name, address and occupation

What I did in World War Three, and my present situation

All I wanted to be was a part time man

(That's all, that’s all)

All I wanted to be was a part time man

I went back to the waiting room and they asked me what he said

Before I had time to answer a woman came out and shook her head

Returned from where I came from to my old and faithful cat

I turned off the light in my eyes and that’s the end, that

Oh yeah

All I wanted to be was a part time man

All I wanted to be was a part time man

All I wanted to be was a part time man

(All I wanted to be was a part time man)

All I wanted to be was a part time man

(That's all, that’s all, that’s all)

Перевод песни

Це було у вечірній газеті під назвою "Загальна вакансія".

«На місцеву фабрику потрібен чоловік на неповний робочий день»

Я вдяг свій недільний костюм і почистив старі чоботи 

Я сів на свой старий двоколісний поки поспішав

«Зачекайте там, у черзі, підходьте сюди, коли я назву ваше ім’я».

Є близько десяти-двадцяти чоловіків, які працюють за сумісництвом, і всі вони виглядають однаково

«Альфред Вебстер?»

— «Так, це я».

— «Будь ласка, йдіть сюди».

Схрестивши пальці, я сліджу за ним і сподіваюся, що це мій щасливий день

Все, чим я хотів бути — це людиною неповний робочий день

(Це все)

Все, чим я хотів бути — це людиною неповний робочий день

Тремтячою рукою я почав на краще, що міг 

Чоловік, до якого я прийшов, усміхнувся через стіл

Я заповнив всі запитання, ім’я, адресу та професію

Те, що я робив у Третій світовій війні, і моя теперішня ситуація

Все, чим я хотів бути — це людиною неповний робочий день

(Це все, це все)

Все, чим я хотів бути — це людиною неповний робочий день

Я повернувся до приймальні, і вони запитали, що він сказав

Не встиг я відповісти, як вийшла жінка й похитала головою

Повернувся звідки я до мого старого і вірного кота

Я вимкнув світло в очах, і на цьому кінець

О так

Все, чим я хотів бути — це людиною неповний робочий день

Все, чим я хотів бути — це людиною неповний робочий день

Все, чим я хотів бути — це людиною неповний робочий день

(Все, чим я хотів бути, був чоловіком на неповний робочий день)

Все, чим я хотів бути — це людиною неповний робочий день

(Це все, це все, ось і все)

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди