Eyes of Nostradamus - Manfred Mann's Earth Band
С переводом

Eyes of Nostradamus - Manfred Mann's Earth Band

  • Альбом: Somewhere in Afrika

  • Рік виходу: 1983
  • Мова: Англійська
  • Тривалість: 3:29

Нижче наведено текст пісні Eyes of Nostradamus , виконавця - Manfred Mann's Earth Band з перекладом

Текст пісні Eyes of Nostradamus "

Оригінальний текст із перекладом

Eyes of Nostradamus

Manfred Mann's Earth Band

Оригинальный текст

At night… At night…

At night — they will think they have seen the sun

When they see the mad half-pig man

At night — screams, battles seen fought in the sky

And beasts will be heard to speak

Man, man your time is sand

Your ways are leaves upon the sea

I am the eyes of Nostradamus

All your ways are known to me

Think upon it — all of you who may read this verse

Listen and listen well

Think upon it — barbarians, idiots and fools stay far away

Man, man your time is sand

Your ways are leaves upon the sea

I am the eyes of Nostradamus

All your ways are known to me

Oh, I had a dream

I thought I was alone

And the veil of all the years

Fell from my eyes like a stone

From the ground — the seven year child

And a fire will come to the earth

From the sky — at forty-five degrees

And the stone will crack with the force

Man, man your time is sand

Your ways are leaves upon the sea

I am the eyes of Nostradamus

All your ways are known to me

Oh, I had a dream

I thought I was alone

And the veil of all the years

Fell from my eyes like a stone

At night… at night…

Think upon it… think upon it…

At night… at night…

Think upon it… think upon it…

Перевод песни

Вночі… Вночі…

Вночі — вони будуть думати, що бачили сонце

Коли вони бачать скаженого напівсвиня

Вночі — крики, битви, які велися в небі

І звірі будуть почути говорити

Чоловіче, твій час — пісок

Твої дороги — листя на морі

Я очі Нострадамуса

Усі твої шляхи мені відомі

Подумайте над цим — всім,  хто може прочитати цей вірш

Слухайте і слухайте добре

Подумайте – варвари, ідіоти та дурні тримаються подалі

Чоловіче, твій час — пісок

Твої дороги — листя на морі

Я очі Нострадамуса

Усі твої шляхи мені відомі

Ой, мені снився сон

Я думав, що я один

І покривало всіх років

Упав з моїх очей, як камінь

З землі — семирічна дитина

І вогонь прийде на землю

З неба — при 45 градусах

І камінь з силою трісне

Чоловіче, твій час — пісок

Твої дороги — листя на морі

Я очі Нострадамуса

Усі твої шляхи мені відомі

Ой, мені снився сон

Я думав, що я один

І покривало всіх років

Упав з моїх очей, як камінь

Вночі… вночі…

Подумай... подумай...

Вночі… вночі…

Подумай... подумай...

2+ мільйони текстів

Пісень різними мовами

Переклади

Якісні переклади всіма мовами

Швидкий пошук

Знаходьте потрібні тексти за секунди