Нижче наведено текст пісні Pisando Descalço , виконавця - Maneva, DEKO з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Maneva, DEKO
Pisando descalço, nesse chão molhado, deito do teu lado para relaxar!
Fazendo fogueira, sem eira nem beira, deitado ne esteira, vendo o luar
Pego meu violão, canto uma canção que já fez maluco se por a dançar
Aquele doce, que derrete a mente no desembaraço desse meu cantar
Aquela morena de saia pequena com seus olhos grandes parece voar
Hoje na Natureza não importa a feira, é dia de doideira e não de trabalhar
Pisando descalço, nesse chão molhado, deito do teu lado para relaxar!
Fazendo fogueira, sem eira, nem beira, deitado ne esteira, vendo o luar
Pego meu violão, canto uma canção que já fez maluco se por a dançar
Aquele doce, que derrete a mente no desembaraço desse meu cantar
Aquela morena de saia pequena com seus olhos grandes parece voar
Hoje na Natureza não importa a feira, é dia de doideira e não de trabalhar
Não importa a feira é dia de doideira e não de trabalhar Brinco pelo espaço,
respeitando o laço, eu não tenho fardos para carregar
Minha vida é plena, não faço besteira, peço a Padroeira pra me abençoar
Escuto meu coração, pois minha razão, muitas vezes atrapalha o meu pensar
E ele me trouxe o desenimento, justo no momento em que pensei parar
Saí do dilema, entre o asfalto duro, e olhar paredes prefiro cantar
Hoje na Natureza, não importa a feira é dia de doideira e não de trabalhar
Não importa a feira é dia de doideira e não de trabalhar
Ступаючи босоніж, на цю мокру підлогу, я лежу поруч з тобою, щоб відпочити!
Розведення багаття, без гумна та бордюру, лежачи на циновці, дивлячись на місячне світло
Я беру гітару, співаю пісню, яка вже змусила мене танцювати
Те солодке, що розтоплює розум у легкості мого співу
Ця брюнетка в маленькій спідниці з великими очима ніби літає
Сьогодні на природі не має значення ярмарок, це день для божевільних, а не для роботи
Ступаючи босоніж, на цю мокру підлогу, я лежу поруч з тобою, щоб відпочити!
Розведення багаття, без гумна, без бордюру, лежачи на циновці, дивлячись на місячне світло
Я беру гітару, співаю пісню, яка вже змусила мене танцювати
Те солодке, що розтоплює розум у легкості мого співу
Ця брюнетка в маленькій спідниці з великими очима ніби літає
Сьогодні на природі не має значення ярмарок, це день для божевільних, а не для роботи
Неважливо, що день божевільний і не робочий Сережка для простору,
поважаючи узи, я не маю тягаря
Моє життя наповнене, я не роблю нічого дурного, я прошу Патрона благословити мене
Я слухаю своє серце, тому що мій розум часто заважає мені думати
І він приніс мені розчарування, якраз у той момент, коли я думав, що зупинюся
Я вийшов із дилеми, між твердим асфальтом і, дивлячись на стіни, я вважаю за краще співати
Сьогодні на природі неважливо, що ярмарок – день для божевільних і непрацюючих
Не зважайте, що день божевільний, а не робочий
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди