
Нижче наведено текст пісні Prefácio , виконавця - Maneco з перекладом
Оригінальний текст із перекладом
Maneco
Sabe o dia que eu nasci, gritei
De uma corda no pescoço sobrevivi, mas não sei se escapei
Seu sorriso eu não ouvi, calei
Não sei se eu componho o que senti, e se eu vivi o que não sei?
Estava em uma encolha, estourei minha bolha, pra morrer sufocado
Tipo um astronauta sem roupa
Essa é a ideia, que eu ponho em pauta, se o ar aqui me falta
Me encolho e viro pangeia
Não me tire do meu foco, ta meio cheio meu copo
Se eu quiser eu loto, canalha não me atrapalha, talvez pra tu de nada valha
Nem ajunta e nem espalha, minha vida é uma batalha
Eu afio minha navalha contra os meus medos
Ele me assusta mas na disputa, eu me concentro na minha luta
Eu não descanso, e nem tento, se tu duvida, me insulta
Sem solução, eu invento, sabe por que?
Porque eu não estou aqui pra perder tempo
De mim ela espera o mundo, do mundo eu espero a morte
Esse é meu meu artificio, vida difícil, talvez acorde
Vida passa como um míssil, no instrumento faço um acorde
Algumas vezes ainda me sinto forte, mesmo na rota de um precipício
De mim ela espera o mundo, do mundo eu espero a morte
Esse é meu meu artificio, vida difícil, talvez acorde
Vida passa como um míssil, no instrumento faço um acorde
Algumas vezes ainda me sinto forte, mesmo na rota de um precipício
Pulei esperando asas ter, no meu ser interior de rolê
Achei o obscuro e o prazer, sintético fazer o quê?
É o maior que posso, moço, eu torço pra não sentir remorso, coço
A cabeça tentando achar, um bom lugar, onde eu possa te encontrar
Deixa pra la, me viraram do avesso
Virei original, com as pedra de tropeço, construí o meu mural
Joga fora a tua mascara, se não nota não me quota
Prefiro a pela áspera, se esperança não ta morta
E a carapuça, não serve, situação ta ruça, prefere
Ferir quem não te fere, disfarça se tu consegue
Mas eu dou ultimo confere, na tua esfera, espera
Se eu te pegar mentindo, já era!
Experimenta que eu quero ver… Vai!
Cheguei no chão, não sinto dores, e os penhores
Já penhoraram o que eu tinha, então já era, a minha linha, mas antes disso
Ouvi um boato, de um desacato, no meu espaço
Espaço nave, que já não cabe, no universo, nem paralelo, abri o elo
Ele já tava me esperando do lado de fora, e disse «vambora», essa é a hora
Pelas parábolas perambulando, não via o meu contexto
E eu vou notando que o ensino de berço, não fiz um terço
Desobedeço, quem ta me amando, não sei por quanto, eu aguento
Seu sofrimento, te vi chorando, em meio ao vento, te acalento, te enganando
Ви знаєте, коли я народився, я кричав
Від мотузки на шиї я вижив, але не знаю, чи врятувався
Я не почув твою посмішку, я замовк
Не знаю, чи склав я те, що відчував, і чи прожив те, чого не знаю?
Я був в усадці, я лопнув свій міхур, щоб задихнутися до смерті
Як космонавт без одягу
Це ідея, яку я ставлю на порядок денний, якщо мені тут бракує повітря
Я зменшуюсь і стаю Пангеєю
Не відволікайте мене від моєї уваги, моя склянка наполовину повна
Якщо захочу, розіграю, мерзотник мене не хвилює, може для вас це нічого не варте
Ні збирає, ні розкидає, моє життя — битва
Я гострую бритву проти своїх страхів
Він мене лякає, але в суперечці я зосереджуюсь на своїй боротьбі
Я не відпочиваю, і навіть не намагаюся, якщо ви сумніваєтеся, образити мене
Не маючи рішення, я винаходжу, знаєте чому?
Тому що я тут не для того, щоб гаяти час
Від мене вона чекає світу, від світу я чекаю смерті
Це моя хитрість, тяжке життя, може, прокинешся
Життя летить, як ракета, в інструменті роблю акорд
Іноді я почуваюся сильним навіть на скелі
Від мене вона чекає світу, від світу я чекаю смерті
Це моя хитрість, тяжке життя, може, прокинешся
Життя летить, як ракета, в інструменті роблю акорд
Іноді я почуваюся сильним навіть на скелі
Я стрибнув, сподіваючись мати крила, у своїй внутрішній істоті на американських гірках
Я знайшов незрозуміле та задоволення, синтетику, щоб робити що?
Він такий великий, як я можу, хлопче, сподіваюся, я не відчуваю докорів сумління, я сверблю
Моя голова намагається знайти хороше місце, де я можу знайти тебе
Нічого, вони вивернули мене навиворіт
Я став оригінальним, з каменями спотикання побудував свій мурал
Скинь свою маску, якщо не помічаєш, не цитуй мене
Я віддаю перевагу грубій шкірі, якщо надія не вмерла
А капюшон, не підходить, положення тісно, воліє
Робіть боляче тим, хто не шкодить вам, маскуйтеся, якщо можете
Але я даю останній чек, у вашій сфері, почекайте
Якщо я зловлю вас на брехні, все кінець!
Спробуй, хочу побачити... Іди!
Я приземлився на землю, не відчуваю болю, і пішаки
Вони вже заклали те, що в мене було, так це все, моя лінія, але до цього
Я чув чутки про презирство у своєму просторі
Космічний корабель, який більше не вписується ні у всесвіт, ні паралельно, я відкрив посилання
Він уже чекав мене надворі і сказав «їдемо», зараз час
Через притчі, що блукали, я не бачив свого контексту
А я те колискове вчення помічаю, третього не зробив
Я не слухаюся, хто мене любить, я не знаю, скільки, я можу це витримати
Твої страждання, я бачив, як ти плачеш, серед вітру, я втішаю тебе, обманюючи
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Пісень різними мовами
Якісні переклади всіма мовами
Знаходьте потрібні тексти за секунди